@inproceedings{andriamanankasina-etal-1999-example,
title = "Example-based machine translation of part-of-speech tagged sentences by recursive division",
author = "Andriamanankasina, Tantely and
Araki, Kenji and
Tochinai, Koji",
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit VII",
month = sep # " 13-17",
year = "1999",
address = "Singapore, Singapore",
url = "https://aclanthology.org/1999.mtsummit-1.75/",
pages = "509--517",
abstract = "Example-Based Machine Translation can be applied to languages whose resources like dictionaries, reliable syntactic analyzers are hardly available because it can learn from new translation examples. However, difficulties still remain in translation of sentences which are not fully covered by the matching sentence. To solve that problem, we present in this paper a translation method which recursively divides a sentence and translates each part separately. In addition, we evaluate an analogy-based word-level alignment method which predicts word correspondences between source and translation sentences of new translation examples. The translation method was implemented in a French-Japanese machine translation system and spoken language text were used as examples. Promising translation results were earned and the effectiveness of the alignment method in the translation was confirmed."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="andriamanankasina-etal-1999-example">
<titleInfo>
<title>Example-based machine translation of part-of-speech tagged sentences by recursive division</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tantely</namePart>
<namePart type="family">Andriamanankasina</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Kenji</namePart>
<namePart type="family">Araki</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Koji</namePart>
<namePart type="family">Tochinai</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>1999-sep 13-17</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Machine Translation Summit VII</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Singapore, Singapore</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Example-Based Machine Translation can be applied to languages whose resources like dictionaries, reliable syntactic analyzers are hardly available because it can learn from new translation examples. However, difficulties still remain in translation of sentences which are not fully covered by the matching sentence. To solve that problem, we present in this paper a translation method which recursively divides a sentence and translates each part separately. In addition, we evaluate an analogy-based word-level alignment method which predicts word correspondences between source and translation sentences of new translation examples. The translation method was implemented in a French-Japanese machine translation system and spoken language text were used as examples. Promising translation results were earned and the effectiveness of the alignment method in the translation was confirmed.</abstract>
<identifier type="citekey">andriamanankasina-etal-1999-example</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/1999.mtsummit-1.75/</url>
</location>
<part>
<date>1999-sep 13-17</date>
<extent unit="page">
<start>509</start>
<end>517</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Example-based machine translation of part-of-speech tagged sentences by recursive division
%A Andriamanankasina, Tantely
%A Araki, Kenji
%A Tochinai, Koji
%S Proceedings of Machine Translation Summit VII
%D 1999
%8 sep 13 17
%C Singapore, Singapore
%F andriamanankasina-etal-1999-example
%X Example-Based Machine Translation can be applied to languages whose resources like dictionaries, reliable syntactic analyzers are hardly available because it can learn from new translation examples. However, difficulties still remain in translation of sentences which are not fully covered by the matching sentence. To solve that problem, we present in this paper a translation method which recursively divides a sentence and translates each part separately. In addition, we evaluate an analogy-based word-level alignment method which predicts word correspondences between source and translation sentences of new translation examples. The translation method was implemented in a French-Japanese machine translation system and spoken language text were used as examples. Promising translation results were earned and the effectiveness of the alignment method in the translation was confirmed.
%U https://aclanthology.org/1999.mtsummit-1.75/
%P 509-517
Markdown (Informal)
[Example-based machine translation of part-of-speech tagged sentences by recursive division](https://aclanthology.org/1999.mtsummit-1.75/) (Andriamanankasina et al., MTSummit 1999)
ACL