Rethinking interaction: the solution for high-quality MT?

Elliott Macklovitch, Antonio S. Valderrábanos


Abstract
Our focus is on high-quality (HQ) translation, the worldwide demand for which continues to increase exponentially and now far exceeds the capacity of the translation profession to satisfy it. To what extent is MT currently being used to satisfy this growing demand for HQ translation? Quite obviously, very little. Although MT is being used today by more people than ever before, very few of these users are professional translators. This represents a major change, for a mere ten years ago, translators were still the principal target market for most MT vendors. What happened to bring about this change? For that matter, what happened to most of those MT vendors? The view we present is that the most promising strategy for HQ MT is to embed MT systems in translation environments where the translator retains full control over their output. In our opinion, this new type of interactive MT will achieve better acceptance levels among translators and significantly improve the prospects of MT’s commercial success in the translation industry.
Anthology ID:
2001.mtsummit-road.5
Volume:
Workshop on MT2010: Towards a Road Map for MT
Month:
September 18-22
Year:
2001
Address:
Santiago de Compostela, Spain
Editor:
Steven Krauwer
Venue:
MTSummit
SIG:
Publisher:
Note:
Pages:
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2001.mtsummit-road.5
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Elliott Macklovitch and Antonio S. Valderrábanos. 2001. Rethinking interaction: the solution for high-quality MT?. In Workshop on MT2010: Towards a Road Map for MT, Santiago de Compostela, Spain.
Cite (Informal):
Rethinking interaction: the solution for high-quality MT? (Macklovitch & Valderrábanos, MTSummit 2001)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/2001.mtsummit-road.5.pdf