@inproceedings{barrier-barrier-2003-une,
title = "Une m{\'e}tagrammaire pour les noms pr{\'e}dicatifs du fran{\c{c}}ais",
author = "Barrier, S{\'e}bastien and
Barrier, Nicolas",
editor = "Daille, B{\'e}atrice and
Morin, Emmanuel",
booktitle = "Actes de la 10{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters",
month = jun,
year = "2003",
address = "Batz-sur-Mer, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2003.jeptalnrecital-poster.2",
pages = "303--308",
abstract = "La grammaire FTAG du fran{\c{c}}ais a vu ces derni{\`e}res ann{\'e}es ses donn{\'e}es s{'}accro{\^\i}tre tr{\`e}s fortement. D{'}abord {\'e}crits manuellement, les arbres qui la composent, ont ensuite {\'e}t{\'e} g{\'e}n{\'e}r{\'e}s semi-automatiquement gr{\^a}ce {\`a} une M{\'e}tagrammaire, d{\'e}velopp{\'e}e tout sp{\'e}cialement. Apr{\`e}s la description des verbes en 1999, puis celle des adjectifs en 2001-2002, c{'}est maintenant au tour des verbes supports et des noms pr{\'e}dicatifs de venir enrichir les descriptions syntaxiques de la grammaire. Apr{\`e}s un rappel linguistique et technique des notions de verbe support et de m{\'e}tagrammaire, cet article pr{\'e}sente les choix qui ont {\'e}t{\'e} entrepris en vue de la description de ces nouvelles donn{\'e}es.",
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="barrier-barrier-2003-une">
<titleInfo>
<title>Une métagrammaire pour les noms prédicatifs du français</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sébastien</namePart>
<namePart type="family">Barrier</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicolas</namePart>
<namePart type="family">Barrier</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2003-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 10ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Béatrice</namePart>
<namePart type="family">Daille</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Emmanuel</namePart>
<namePart type="family">Morin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Batz-sur-Mer, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>La grammaire FTAG du français a vu ces dernières années ses données s’accroître très fortement. D’abord écrits manuellement, les arbres qui la composent, ont ensuite été générés semi-automatiquement grâce à une Métagrammaire, développée tout spécialement. Après la description des verbes en 1999, puis celle des adjectifs en 2001-2002, c’est maintenant au tour des verbes supports et des noms prédicatifs de venir enrichir les descriptions syntaxiques de la grammaire. Après un rappel linguistique et technique des notions de verbe support et de métagrammaire, cet article présente les choix qui ont été entrepris en vue de la description de ces nouvelles données.</abstract>
<identifier type="citekey">barrier-barrier-2003-une</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2003.jeptalnrecital-poster.2</url>
</location>
<part>
<date>2003-06</date>
<extent unit="page">
<start>303</start>
<end>308</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Une métagrammaire pour les noms prédicatifs du français
%A Barrier, Sébastien
%A Barrier, Nicolas
%Y Daille, Béatrice
%Y Morin, Emmanuel
%S Actes de la 10ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters
%D 2003
%8 June
%I ATALA
%C Batz-sur-Mer, France
%G French
%F barrier-barrier-2003-une
%X La grammaire FTAG du français a vu ces dernières années ses données s’accroître très fortement. D’abord écrits manuellement, les arbres qui la composent, ont ensuite été générés semi-automatiquement grâce à une Métagrammaire, développée tout spécialement. Après la description des verbes en 1999, puis celle des adjectifs en 2001-2002, c’est maintenant au tour des verbes supports et des noms prédicatifs de venir enrichir les descriptions syntaxiques de la grammaire. Après un rappel linguistique et technique des notions de verbe support et de métagrammaire, cet article présente les choix qui ont été entrepris en vue de la description de ces nouvelles données.
%U https://aclanthology.org/2003.jeptalnrecital-poster.2
%P 303-308
Markdown (Informal)
[Une métagrammaire pour les noms prédicatifs du français](https://aclanthology.org/2003.jeptalnrecital-poster.2) (Barrier & Barrier, JEP/TALN/RECITAL 2003)
ACL