@inproceedings{antoine-2004-resolution,
title = "R{\'e}solution des anaphores pronominales : quelques postulats du {TALN} mis {\`a} l'{\'e}preuve du dialogue oral finalis{\'e}",
author = "Antoine, Jean-Yves",
editor = {Blache, Philippe and
Nguyen, No{\"e}l and
Chenfour, Nouredine and
Rajouani, Abdenbi},
booktitle = "Actes de la 11{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs",
month = apr,
year = "2004",
address = "F{\`e}s, Maroc",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2004.jeptalnrecital-long.28/",
pages = "269--278",
language = "fra",
abstract = "Cet article {\'e}tudie l`adaptation au dialogue oral homme-machine des techniques de r{\'e}solution des anaphores pronominales qui ont {\'e}t{\'e} d{\'e}velopp{\'e}es par le TALN pour les documents {\'e}crits. A partir d`une {\'e}tude de corpus de dialogue oral, il {\'e}tudie la faisabilit{\'e} de ce portage de l'{\'e}crit vers l`oral. Les r{\'e}sultats de cette {\'e}tude montrent que certains indices utilis{\'e}s {\`a} l'{\'e}crit (accord en nombre, distance entre le pronom est son ant{\'e}c{\'e}dent) sont plus friables en dialogue oral finalis{\'e}. Les techniques d{\'e}velopp{\'e}es pour l'{\'e}crit ne peuvent donc pas {\^e}tre r{\'e}utilis{\'e}es directement {\`a} l`oral."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="antoine-2004-resolution">
<titleInfo>
<title>Résolution des anaphores pronominales : quelques postulats du TALN mis à l’épreuve du dialogue oral finalisé</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jean-Yves</namePart>
<namePart type="family">Antoine</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2004-04</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">fra</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 11ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philippe</namePart>
<namePart type="family">Blache</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Noël</namePart>
<namePart type="family">Nguyen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nouredine</namePart>
<namePart type="family">Chenfour</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Abdenbi</namePart>
<namePart type="family">Rajouani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Fès, Maroc</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Cet article étudie l‘adaptation au dialogue oral homme-machine des techniques de résolution des anaphores pronominales qui ont été développées par le TALN pour les documents écrits. A partir d‘une étude de corpus de dialogue oral, il étudie la faisabilité de ce portage de l’écrit vers l‘oral. Les résultats de cette étude montrent que certains indices utilisés à l’écrit (accord en nombre, distance entre le pronom est son antécédent) sont plus friables en dialogue oral finalisé. Les techniques développées pour l’écrit ne peuvent donc pas être réutilisées directement à l‘oral.</abstract>
<identifier type="citekey">antoine-2004-resolution</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2004.jeptalnrecital-long.28/</url>
</location>
<part>
<date>2004-04</date>
<extent unit="page">
<start>269</start>
<end>278</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Résolution des anaphores pronominales : quelques postulats du TALN mis à l’épreuve du dialogue oral finalisé
%A Antoine, Jean-Yves
%Y Blache, Philippe
%Y Nguyen, Noël
%Y Chenfour, Nouredine
%Y Rajouani, Abdenbi
%S Actes de la 11ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs
%D 2004
%8 April
%I ATALA
%C Fès, Maroc
%G fra
%F antoine-2004-resolution
%X Cet article étudie l‘adaptation au dialogue oral homme-machine des techniques de résolution des anaphores pronominales qui ont été développées par le TALN pour les documents écrits. A partir d‘une étude de corpus de dialogue oral, il étudie la faisabilité de ce portage de l’écrit vers l‘oral. Les résultats de cette étude montrent que certains indices utilisés à l’écrit (accord en nombre, distance entre le pronom est son antécédent) sont plus friables en dialogue oral finalisé. Les techniques développées pour l’écrit ne peuvent donc pas être réutilisées directement à l‘oral.
%U https://aclanthology.org/2004.jeptalnrecital-long.28/
%P 269-278
Markdown (Informal)
[Résolution des anaphores pronominales : quelques postulats du TALN mis à l’épreuve du dialogue oral finalisé](https://aclanthology.org/2004.jeptalnrecital-long.28/) (Antoine, JEP/TALN/RECITAL 2004)
ACL