@inproceedings{antonio-leoni-de-leon-michou-2006-traitement,
title = "Traitement des clitiques dans un environnement multilingue",
author = "Antonio Leoni de Le{\'o}n, Jorge and
Michou, Athina",
editor = "Mertens, Piet and
Fairon, C{\'e}drick and
Dister, Anne and
Watrin, Patrick",
booktitle = "Actes de la 13{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters",
month = apr,
year = "2006",
address = "Leuven, Belgique",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2006.jeptalnrecital-poster.18/",
pages = "541--550",
language = "fra",
abstract = "Cet article d{\'e}crit le traitement automatique des pronoms clitiques en espagnol et en grec moderne, deux langues de familles distinctes, dans le cadre de l`analyseur syntaxique FIPS multilingue, d{\'e}velopp{\'e} au Laboratoire d`Analyse et de Technologie de Langage (LATL). Nous abordons la distribution des pronoms clitiques, leurs similarit{\'e}s ainsi que leurs particularit{\'e}s par rapport {\`a} leur usage g{\'e}n{\'e}ral. Ensuite nous pr{\'e}sentons la m{\'e}thode appliqu{\'e}e pour leur traitement, commune aux deux langues. Nous montrons que l`algorithme propos{\'e} peut facilement s'{\'e}tendre {\`a} d`autres langues trait{\'e}es par Fips qui partagent le ph{\'e}nom{\`e}ne de la cliticisation."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="antonio-leoni-de-leon-michou-2006-traitement">
<titleInfo>
<title>Traitement des clitiques dans un environnement multilingue</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jorge</namePart>
<namePart type="family">Antonio Leoni de León</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Athina</namePart>
<namePart type="family">Michou</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2006-04</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">fra</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Piet</namePart>
<namePart type="family">Mertens</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Cédrick</namePart>
<namePart type="family">Fairon</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anne</namePart>
<namePart type="family">Dister</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Patrick</namePart>
<namePart type="family">Watrin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Leuven, Belgique</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Cet article décrit le traitement automatique des pronoms clitiques en espagnol et en grec moderne, deux langues de familles distinctes, dans le cadre de l‘analyseur syntaxique FIPS multilingue, développé au Laboratoire d‘Analyse et de Technologie de Langage (LATL). Nous abordons la distribution des pronoms clitiques, leurs similarités ainsi que leurs particularités par rapport à leur usage général. Ensuite nous présentons la méthode appliquée pour leur traitement, commune aux deux langues. Nous montrons que l‘algorithme proposé peut facilement s’étendre à d‘autres langues traitées par Fips qui partagent le phénomène de la cliticisation.</abstract>
<identifier type="citekey">antonio-leoni-de-leon-michou-2006-traitement</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2006.jeptalnrecital-poster.18/</url>
</location>
<part>
<date>2006-04</date>
<extent unit="page">
<start>541</start>
<end>550</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Traitement des clitiques dans un environnement multilingue
%A Antonio Leoni de León, Jorge
%A Michou, Athina
%Y Mertens, Piet
%Y Fairon, Cédrick
%Y Dister, Anne
%Y Watrin, Patrick
%S Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters
%D 2006
%8 April
%I ATALA
%C Leuven, Belgique
%G fra
%F antonio-leoni-de-leon-michou-2006-traitement
%X Cet article décrit le traitement automatique des pronoms clitiques en espagnol et en grec moderne, deux langues de familles distinctes, dans le cadre de l‘analyseur syntaxique FIPS multilingue, développé au Laboratoire d‘Analyse et de Technologie de Langage (LATL). Nous abordons la distribution des pronoms clitiques, leurs similarités ainsi que leurs particularités par rapport à leur usage général. Ensuite nous présentons la méthode appliquée pour leur traitement, commune aux deux langues. Nous montrons que l‘algorithme proposé peut facilement s’étendre à d‘autres langues traitées par Fips qui partagent le phénomène de la cliticisation.
%U https://aclanthology.org/2006.jeptalnrecital-poster.18/
%P 541-550
Markdown (Informal)
[Traitement des clitiques dans un environnement multilingue](https://aclanthology.org/2006.jeptalnrecital-poster.18/) (Antonio Leoni de León & Michou, JEP/TALN/RECITAL 2006)
ACL