@article{bouillon-etal-2011-pour,
title = "Pour une interlangue utile en traduction automatique de la parole dans des domaines limit{\'e}s [Towards an interlingua for speech translation in limited domains]",
author = "Bouillon, Pierrette and
Rayner, Manny and
Estella, Paula and
Gerlach, Johanna and
Georgescul, Maria",
editor = "Villemonte de La Clergerie, {\'E}ric and
Daille, B{\'e}atrice and
Lepage, Yves and
Yvon, Fran{\c{c}}ois",
journal = "Traitement Automatique des Langues",
volume = "52",
number = "1",
year = "2011",
address = "France",
publisher = "ATALA (Association pour le Traitement Automatique des Langues)",
url = "https://aclanthology.org/2011.tal-1.5",
pages = "133--160",
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="bouillon-etal-2011-pour">
<titleInfo>
<title>Pour une interlangue utile en traduction automatique de la parole dans des domaines limités [Towards an interlingua for speech translation in limited domains]</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Pierrette</namePart>
<namePart type="family">Bouillon</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Manny</namePart>
<namePart type="family">Rayner</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Paula</namePart>
<namePart type="family">Estella</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Johanna</namePart>
<namePart type="family">Gerlach</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Maria</namePart>
<namePart type="family">Georgescul</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2011</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre authority="bibutilsgt">journal article</genre>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Traitement Automatique des Langues</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<issuance>continuing</issuance>
<publisher>ATALA (Association pour le Traitement Automatique des Langues)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">periodical</genre>
<genre authority="bibutilsgt">academic journal</genre>
</relatedItem>
<identifier type="citekey">bouillon-etal-2011-pour</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2011.tal-1.5</url>
</location>
<part>
<date>2011</date>
<detail type="volume"><number>52</number></detail>
<detail type="issue"><number>1</number></detail>
<extent unit="page">
<start>133</start>
<end>160</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Journal Article
%T Pour une interlangue utile en traduction automatique de la parole dans des domaines limités [Towards an interlingua for speech translation in limited domains]
%A Bouillon, Pierrette
%A Rayner, Manny
%A Estella, Paula
%A Gerlach, Johanna
%A Georgescul, Maria
%J Traitement Automatique des Langues
%D 2011
%V 52
%N 1
%I ATALA (Association pour le Traitement Automatique des Langues)
%C France
%G French
%F bouillon-etal-2011-pour
%U https://aclanthology.org/2011.tal-1.5
%P 133-160
Markdown (Informal)
[Pour une interlangue utile en traduction automatique de la parole dans des domaines limités [Towards an interlingua for speech translation in limited domains]](https://aclanthology.org/2011.tal-1.5) (Bouillon et al., TAL 2011)
ACL