@inproceedings{plesco-rychtyckyi-2012-machine,
title = "Machine Translation as a Global Enterprise Service at Ford",
author = "Plesco, Craig and
Rychtyckyi, Nestor",
booktitle = "Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Commercial MT User Program",
month = oct # " 28-" # nov # " 1",
year = "2012",
address = "San Diego, California, USA",
publisher = "Association for Machine Translation in the Americas",
url = "https://aclanthology.org/2012.amta-commercial.13",
abstract = "Ford Motor Company is at the forefront of the global economy and with this comes the need for communicating with regional manufacturing staff and plant employees in their own languages. Asian employees, in particular, do not necessarily learn English as a second language as is often the case in European countries, so manufacturing systems are now mandated to support local languages. This support is required for plant floor system applications where static data (labels, menus, and messages) as well as dynamic data (user entered controlled and free text) is required to be translated from/to English and the local languages. This facilitates commonization of business methods where best practices can be shared globally between plant and staff members. In this paper and presentation, we will describe our experiences in bringing Machine Translation technology to a large multinational corporation such as Ford and discuss the lessons we learned as well as both the successes and failures we have experienced.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="plesco-rychtyckyi-2012-machine">
<titleInfo>
<title>Machine Translation as a Global Enterprise Service at Ford</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Craig</namePart>
<namePart type="family">Plesco</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nestor</namePart>
<namePart type="family">Rychtyckyi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2012-oct 28-nov 1</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Commercial MT User Program</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>Association for Machine Translation in the Americas</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">San Diego, California, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Ford Motor Company is at the forefront of the global economy and with this comes the need for communicating with regional manufacturing staff and plant employees in their own languages. Asian employees, in particular, do not necessarily learn English as a second language as is often the case in European countries, so manufacturing systems are now mandated to support local languages. This support is required for plant floor system applications where static data (labels, menus, and messages) as well as dynamic data (user entered controlled and free text) is required to be translated from/to English and the local languages. This facilitates commonization of business methods where best practices can be shared globally between plant and staff members. In this paper and presentation, we will describe our experiences in bringing Machine Translation technology to a large multinational corporation such as Ford and discuss the lessons we learned as well as both the successes and failures we have experienced.</abstract>
<identifier type="citekey">plesco-rychtyckyi-2012-machine</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2012.amta-commercial.13</url>
</location>
<part>
<date>2012-oct 28-nov 1</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Machine Translation as a Global Enterprise Service at Ford
%A Plesco, Craig
%A Rychtyckyi, Nestor
%S Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Commercial MT User Program
%D 2012
%8 oct 28 nov 1
%I Association for Machine Translation in the Americas
%C San Diego, California, USA
%F plesco-rychtyckyi-2012-machine
%X Ford Motor Company is at the forefront of the global economy and with this comes the need for communicating with regional manufacturing staff and plant employees in their own languages. Asian employees, in particular, do not necessarily learn English as a second language as is often the case in European countries, so manufacturing systems are now mandated to support local languages. This support is required for plant floor system applications where static data (labels, menus, and messages) as well as dynamic data (user entered controlled and free text) is required to be translated from/to English and the local languages. This facilitates commonization of business methods where best practices can be shared globally between plant and staff members. In this paper and presentation, we will describe our experiences in bringing Machine Translation technology to a large multinational corporation such as Ford and discuss the lessons we learned as well as both the successes and failures we have experienced.
%U https://aclanthology.org/2012.amta-commercial.13
Markdown (Informal)
[Machine Translation as a Global Enterprise Service at Ford](https://aclanthology.org/2012.amta-commercial.13) (Plesco & Rychtyckyi, AMTA 2012)
ACL
- Craig Plesco and Nestor Rychtyckyi. 2012. Machine Translation as a Global Enterprise Service at Ford. In Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Commercial MT User Program, San Diego, California, USA. Association for Machine Translation in the Americas.