@inproceedings{gonzalez-rubio-etal-2013-emprical,
title = "Emprical study of a two-step approach to estimate translation quality",
author = "Gonz{\'a}lez-Rubio, Jes{\'u}s and
Navarro-Cerd{\'a}n, J. Ram{\'o}n and
Casacuberta, Francisco",
editor = "Zhang, Joy Ying",
booktitle = "Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation: Papers",
month = dec # " 5-6",
year = "2013",
address = "Heidelberg, Germany",
url = "https://aclanthology.org/2013.iwslt-papers.5/",
abstract = "We present a method to estimate the quality of automatic translations when reference translations are not available. Quality estimation is addressed as a two-step regression problem where multiple features are combined to predict a quality score. Given a set of features, we aim at automatically extracting the variables that better explain translation quality, and use them to predict the quality score. The soundness of our approach is assessed by the encouraging results obtained in an exhaustive experimentation with several feature sets. Moreover, the studied approach is highly-scalable allowing us to employ hundreds of features to predict translation quality."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="gonzalez-rubio-etal-2013-emprical">
<titleInfo>
<title>Emprical study of a two-step approach to estimate translation quality</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jesús</namePart>
<namePart type="family">González-Rubio</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">J</namePart>
<namePart type="given">Ramón</namePart>
<namePart type="family">Navarro-Cerdán</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Francisco</namePart>
<namePart type="family">Casacuberta</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2013-dec 5-6</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation: Papers</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joy</namePart>
<namePart type="given">Ying</namePart>
<namePart type="family">Zhang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Heidelberg, Germany</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>We present a method to estimate the quality of automatic translations when reference translations are not available. Quality estimation is addressed as a two-step regression problem where multiple features are combined to predict a quality score. Given a set of features, we aim at automatically extracting the variables that better explain translation quality, and use them to predict the quality score. The soundness of our approach is assessed by the encouraging results obtained in an exhaustive experimentation with several feature sets. Moreover, the studied approach is highly-scalable allowing us to employ hundreds of features to predict translation quality.</abstract>
<identifier type="citekey">gonzalez-rubio-etal-2013-emprical</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2013.iwslt-papers.5/</url>
</location>
<part>
<date>2013-dec 5-6</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Emprical study of a two-step approach to estimate translation quality
%A González-Rubio, Jesús
%A Navarro-Cerdán, J. Ramón
%A Casacuberta, Francisco
%Y Zhang, Joy Ying
%S Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation: Papers
%D 2013
%8 dec 5 6
%C Heidelberg, Germany
%F gonzalez-rubio-etal-2013-emprical
%X We present a method to estimate the quality of automatic translations when reference translations are not available. Quality estimation is addressed as a two-step regression problem where multiple features are combined to predict a quality score. Given a set of features, we aim at automatically extracting the variables that better explain translation quality, and use them to predict the quality score. The soundness of our approach is assessed by the encouraging results obtained in an exhaustive experimentation with several feature sets. Moreover, the studied approach is highly-scalable allowing us to employ hundreds of features to predict translation quality.
%U https://aclanthology.org/2013.iwslt-papers.5/
Markdown (Informal)
[Emprical study of a two-step approach to estimate translation quality](https://aclanthology.org/2013.iwslt-papers.5/) (González-Rubio et al., IWSLT 2013)
ACL