@inproceedings{durrani-etal-2016-qcris,
title = "{QCRI}{'}s Machine Translation Systems for {IWSLT}{'}16",
author = "Durrani, Nadir and
Dalvi, Fahim and
Sajjad, Hassan and
Vogel, Stephan",
editor = {Cettolo, Mauro and
Niehues, Jan and
St{\"u}ker, Sebastian and
Bentivogli, Luisa and
Cattoni, Rolando and
Federico, Marcello},
booktitle = "Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation",
month = dec # " 8-9",
year = "2016",
address = "Seattle, Washington D.C",
publisher = "International Workshop on Spoken Language Translation",
url = "https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.18",
abstract = "This paper describes QCRI{'}s machine translation systems for the IWSLT 2016 evaluation campaign. We participated in the Arabic→English and English→Arabic tracks. We built both Phrase-based and Neural machine translation models, in an effort to probe whether the newly emerged NMT framework surpasses the traditional phrase-based systems in Arabic-English language pairs. We trained a very strong phrase-based system including, a big language model, the Operation Sequence Model, Neural Network Joint Model and Class-based models along with different domain adaptation techniques such as MML filtering, mixture modeling and using fine tuning over NNJM model. However, a Neural MT system, trained by stacking data from different genres through fine-tuning, and applying ensemble over 8 models, beat our very strong phrase-based system by a significant 2 BLEU points margin in Arabic→English direction. We did not obtain similar gains in the other direction but were still able to outperform the phrase-based system. We also applied system combination on phrase-based and NMT outputs.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="durrani-etal-2016-qcris">
<titleInfo>
<title>QCRI’s Machine Translation Systems for IWSLT’16</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nadir</namePart>
<namePart type="family">Durrani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Fahim</namePart>
<namePart type="family">Dalvi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hassan</namePart>
<namePart type="family">Sajjad</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stephan</namePart>
<namePart type="family">Vogel</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2016-dec 8-9</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mauro</namePart>
<namePart type="family">Cettolo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Niehues</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sebastian</namePart>
<namePart type="family">Stüker</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Luisa</namePart>
<namePart type="family">Bentivogli</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rolando</namePart>
<namePart type="family">Cattoni</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marcello</namePart>
<namePart type="family">Federico</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>International Workshop on Spoken Language Translation</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Seattle, Washington D.C</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes QCRI’s machine translation systems for the IWSLT 2016 evaluation campaign. We participated in the Arabic→English and English→Arabic tracks. We built both Phrase-based and Neural machine translation models, in an effort to probe whether the newly emerged NMT framework surpasses the traditional phrase-based systems in Arabic-English language pairs. We trained a very strong phrase-based system including, a big language model, the Operation Sequence Model, Neural Network Joint Model and Class-based models along with different domain adaptation techniques such as MML filtering, mixture modeling and using fine tuning over NNJM model. However, a Neural MT system, trained by stacking data from different genres through fine-tuning, and applying ensemble over 8 models, beat our very strong phrase-based system by a significant 2 BLEU points margin in Arabic→English direction. We did not obtain similar gains in the other direction but were still able to outperform the phrase-based system. We also applied system combination on phrase-based and NMT outputs.</abstract>
<identifier type="citekey">durrani-etal-2016-qcris</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.18</url>
</location>
<part>
<date>2016-dec 8-9</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T QCRI’s Machine Translation Systems for IWSLT’16
%A Durrani, Nadir
%A Dalvi, Fahim
%A Sajjad, Hassan
%A Vogel, Stephan
%Y Cettolo, Mauro
%Y Niehues, Jan
%Y Stüker, Sebastian
%Y Bentivogli, Luisa
%Y Cattoni, Rolando
%Y Federico, Marcello
%S Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
%D 2016
%8 dec 8 9
%I International Workshop on Spoken Language Translation
%C Seattle, Washington D.C
%F durrani-etal-2016-qcris
%X This paper describes QCRI’s machine translation systems for the IWSLT 2016 evaluation campaign. We participated in the Arabic→English and English→Arabic tracks. We built both Phrase-based and Neural machine translation models, in an effort to probe whether the newly emerged NMT framework surpasses the traditional phrase-based systems in Arabic-English language pairs. We trained a very strong phrase-based system including, a big language model, the Operation Sequence Model, Neural Network Joint Model and Class-based models along with different domain adaptation techniques such as MML filtering, mixture modeling and using fine tuning over NNJM model. However, a Neural MT system, trained by stacking data from different genres through fine-tuning, and applying ensemble over 8 models, beat our very strong phrase-based system by a significant 2 BLEU points margin in Arabic→English direction. We did not obtain similar gains in the other direction but were still able to outperform the phrase-based system. We also applied system combination on phrase-based and NMT outputs.
%U https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.18
Markdown (Informal)
[QCRI’s Machine Translation Systems for IWSLT’16](https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.18) (Durrani et al., IWSLT 2016)
ACL
- Nadir Durrani, Fahim Dalvi, Hassan Sajjad, and Stephan Vogel. 2016. QCRI’s Machine Translation Systems for IWSLT’16. In Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation, Seattle, Washington D.C. International Workshop on Spoken Language Translation.