@inproceedings{kuhnert-antolik-2016-strategies,
title = "Strat{\'e}gies d`adaptation de la vitesse d`articulation lors de conversations spontan{\'e}es entre locuteurs natifs et non-natifs (Adaptation of articulation rate in spontaneous speech between native speakers and {L}2 learners)",
author = {K{\"u}hnert, Barbara and
Antol{\'i}k, Tanja Kocjan{\v{c}}i{\v{c}}},
editor = "Danlos, Laurence and
Hamon, Thierry",
booktitle = "Actes de la conf{\'e}rence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 1 : JEP",
month = "7",
year = "2016",
address = "Paris, France",
publisher = "AFCP - ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-jep.74/",
pages = "660--668",
language = "fra",
abstract = "Cet article examine la vitesse d`articulation dans un corpus de conversations spontan{\'e}es entre locuteurs natifs et non-natifs. L`objectif est d'{\'e}tudier (i) dans quelle mesure les locuteurs natifs adaptent dans leur L1 leur vitesse d`articulation aux apprenants L2 et (ii) dans quelle mesure les deux locuteurs en interaction ont tendance {\`a} rapprocher ou {\`a} dissocier leurs caract{\'e}ristiques temporelles au cours d`une conversation. Les donn{\'e}es proviennent du corpus SITAF d`interactions tandem en anglais-fran{\c{c}}ais. A ce jour, 10 sujets ont {\'e}t{\'e} analys{\'e}s, chacun ayant {\'e}t{\'e} enregistr{\'e} dans trois conditions diff{\'e}rentes : en utilisant sa L1 avec un autre locuteur natif, en utilisant sa L1 avec un apprenant L2, et en utilisant sa L2 avec un interlocuteur parlant sa propre L1. Les r{\'e}sultats indiquent que les propri{\'e}t{\'e}s rythmiques de la L1 ont une nette influence sur les variations de la vitesse d`articulation des locuteurs non seulement lorsqu`ils interagissent dans leur L2 mais {\'e}galement dans leurs strat{\'e}gies d`adaptation lorsqu`ils interagissent avec des apprenants."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="kuhnert-antolik-2016-strategies">
<titleInfo>
<title>Stratégies d‘adaptation de la vitesse d‘articulation lors de conversations spontanées entre locuteurs natifs et non-natifs (Adaptation of articulation rate in spontaneous speech between native speakers and L2 learners)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Barbara</namePart>
<namePart type="family">Kühnert</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tanja</namePart>
<namePart type="given">Kocjančič</namePart>
<namePart type="family">Antolík</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2016-07</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">fra</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 1 : JEP</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Laurence</namePart>
<namePart type="family">Danlos</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Hamon</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>AFCP - ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Paris, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Cet article examine la vitesse d‘articulation dans un corpus de conversations spontanées entre locuteurs natifs et non-natifs. L‘objectif est d’étudier (i) dans quelle mesure les locuteurs natifs adaptent dans leur L1 leur vitesse d‘articulation aux apprenants L2 et (ii) dans quelle mesure les deux locuteurs en interaction ont tendance à rapprocher ou à dissocier leurs caractéristiques temporelles au cours d‘une conversation. Les données proviennent du corpus SITAF d‘interactions tandem en anglais-français. A ce jour, 10 sujets ont été analysés, chacun ayant été enregistré dans trois conditions différentes : en utilisant sa L1 avec un autre locuteur natif, en utilisant sa L1 avec un apprenant L2, et en utilisant sa L2 avec un interlocuteur parlant sa propre L1. Les résultats indiquent que les propriétés rythmiques de la L1 ont une nette influence sur les variations de la vitesse d‘articulation des locuteurs non seulement lorsqu‘ils interagissent dans leur L2 mais également dans leurs stratégies d‘adaptation lorsqu‘ils interagissent avec des apprenants.</abstract>
<identifier type="citekey">kuhnert-antolik-2016-strategies</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-jep.74/</url>
</location>
<part>
<date>2016-7</date>
<extent unit="page">
<start>660</start>
<end>668</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Stratégies d‘adaptation de la vitesse d‘articulation lors de conversations spontanées entre locuteurs natifs et non-natifs (Adaptation of articulation rate in spontaneous speech between native speakers and L2 learners)
%A Kühnert, Barbara
%A Antolík, Tanja Kocjančič
%Y Danlos, Laurence
%Y Hamon, Thierry
%S Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 1 : JEP
%D 2016
%8 July
%I AFCP - ATALA
%C Paris, France
%G fra
%F kuhnert-antolik-2016-strategies
%X Cet article examine la vitesse d‘articulation dans un corpus de conversations spontanées entre locuteurs natifs et non-natifs. L‘objectif est d’étudier (i) dans quelle mesure les locuteurs natifs adaptent dans leur L1 leur vitesse d‘articulation aux apprenants L2 et (ii) dans quelle mesure les deux locuteurs en interaction ont tendance à rapprocher ou à dissocier leurs caractéristiques temporelles au cours d‘une conversation. Les données proviennent du corpus SITAF d‘interactions tandem en anglais-français. A ce jour, 10 sujets ont été analysés, chacun ayant été enregistré dans trois conditions différentes : en utilisant sa L1 avec un autre locuteur natif, en utilisant sa L1 avec un apprenant L2, et en utilisant sa L2 avec un interlocuteur parlant sa propre L1. Les résultats indiquent que les propriétés rythmiques de la L1 ont une nette influence sur les variations de la vitesse d‘articulation des locuteurs non seulement lorsqu‘ils interagissent dans leur L2 mais également dans leurs stratégies d‘adaptation lorsqu‘ils interagissent avec des apprenants.
%U https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-jep.74/
%P 660-668
Markdown (Informal)
[Stratégies d’adaptation de la vitesse d’articulation lors de conversations spontanées entre locuteurs natifs et non-natifs (Adaptation of articulation rate in spontaneous speech between native speakers and L2 learners)](https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-jep.74/) (Kühnert & Antolík, JEP/TALN/RECITAL 2016)
ACL