@inproceedings{grabar-hamon-2017-analyse,
title = "Analyse et {\'e}volution de la compr{\'e}hension de termes techniques (Analysis and Evolution of Understanding of Technical Terms)",
author = "Grabar, Natalia and
Hamon, Thierry",
editor = "Eshkol-Taravella, Iris and
Antoine, Jean-Yves",
booktitle = "Actes des 24{\`e}me Conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 1 - Articles longs",
month = "6",
year = "2017",
address = "Orl{\'e}ans, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2017.jeptalnrecital-long.14/",
pages = "196--211",
language = "fra",
abstract = "Nous faisons l`hypoth{\`e}se que les mots techniques inconnus dot{\'e}s d`une structure interne (mots affix{\'e}s ou compos{\'e}s) peuvent fournir des indices linguistiques {\`a} un locuteur, ce qui peut l`aider {\`a} analyser et {\`a} comprendre ces mots. Afin de tester notre hypoth{\`e}se, nous proposons de travailler sur un ensemble de mots techniques provenant du domaine m{\'e}dical. Un grand ensemble de mots techniques est annot{\'e} par cinq annotateurs. Nous effectuons deux types d`analyses : l`analyse de l'{\'e}volution des mots compr{\'e}hensibles et incompr{\'e}hensibles (de mani{\`e}re g{\'e}n{\'e}rale et en fonction de certains suffixes) et l`analyse des clusters avec ces mots cr{\'e}{\'e}s par apprentissage non-supervis{\'e}, sur la base des descripteurs linguistiques et extra-linguistiques. Nos r{\'e}sultats indiquent que, selon la sensibilit{\'e} linguistique des annotateurs, les mots techniques peuvent devenir d{\'e}codables et compr{\'e}hensibles. Quant aux clusters, le contenu de certains refl{\`e}te la difficult{\'e} des mots qui les composent et montre {\'e}galement la progression des annotateurs dans leur compr{\'e}hension. La ressource construite est disponible pour la recherche : \url{http://natalia.grabar.free.fr/rated-lexicon.html}."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="grabar-hamon-2017-analyse">
<titleInfo>
<title>Analyse et évolution de la compréhension de termes techniques (Analysis and Evolution of Understanding of Technical Terms)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Natalia</namePart>
<namePart type="family">Grabar</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Hamon</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2017-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">fra</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes des 24ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 1 - Articles longs</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Iris</namePart>
<namePart type="family">Eshkol-Taravella</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jean-Yves</namePart>
<namePart type="family">Antoine</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Orléans, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Nous faisons l‘hypothèse que les mots techniques inconnus dotés d‘une structure interne (mots affixés ou composés) peuvent fournir des indices linguistiques à un locuteur, ce qui peut l‘aider à analyser et à comprendre ces mots. Afin de tester notre hypothèse, nous proposons de travailler sur un ensemble de mots techniques provenant du domaine médical. Un grand ensemble de mots techniques est annoté par cinq annotateurs. Nous effectuons deux types d‘analyses : l‘analyse de l’évolution des mots compréhensibles et incompréhensibles (de manière générale et en fonction de certains suffixes) et l‘analyse des clusters avec ces mots créés par apprentissage non-supervisé, sur la base des descripteurs linguistiques et extra-linguistiques. Nos résultats indiquent que, selon la sensibilité linguistique des annotateurs, les mots techniques peuvent devenir décodables et compréhensibles. Quant aux clusters, le contenu de certains reflète la difficulté des mots qui les composent et montre également la progression des annotateurs dans leur compréhension. La ressource construite est disponible pour la recherche : http://natalia.grabar.free.fr/rated-lexicon.html.</abstract>
<identifier type="citekey">grabar-hamon-2017-analyse</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2017.jeptalnrecital-long.14/</url>
</location>
<part>
<date>2017-6</date>
<extent unit="page">
<start>196</start>
<end>211</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Analyse et évolution de la compréhension de termes techniques (Analysis and Evolution of Understanding of Technical Terms)
%A Grabar, Natalia
%A Hamon, Thierry
%Y Eshkol-Taravella, Iris
%Y Antoine, Jean-Yves
%S Actes des 24ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 1 - Articles longs
%D 2017
%8 June
%I ATALA
%C Orléans, France
%G fra
%F grabar-hamon-2017-analyse
%X Nous faisons l‘hypothèse que les mots techniques inconnus dotés d‘une structure interne (mots affixés ou composés) peuvent fournir des indices linguistiques à un locuteur, ce qui peut l‘aider à analyser et à comprendre ces mots. Afin de tester notre hypothèse, nous proposons de travailler sur un ensemble de mots techniques provenant du domaine médical. Un grand ensemble de mots techniques est annoté par cinq annotateurs. Nous effectuons deux types d‘analyses : l‘analyse de l’évolution des mots compréhensibles et incompréhensibles (de manière générale et en fonction de certains suffixes) et l‘analyse des clusters avec ces mots créés par apprentissage non-supervisé, sur la base des descripteurs linguistiques et extra-linguistiques. Nos résultats indiquent que, selon la sensibilité linguistique des annotateurs, les mots techniques peuvent devenir décodables et compréhensibles. Quant aux clusters, le contenu de certains reflète la difficulté des mots qui les composent et montre également la progression des annotateurs dans leur compréhension. La ressource construite est disponible pour la recherche : http://natalia.grabar.free.fr/rated-lexicon.html.
%U https://aclanthology.org/2017.jeptalnrecital-long.14/
%P 196-211
Markdown (Informal)
[Analyse et évolution de la compréhension de termes techniques (Analysis and Evolution of Understanding of Technical Terms)](https://aclanthology.org/2017.jeptalnrecital-long.14/) (Grabar & Hamon, JEP/TALN/RECITAL 2017)
ACL