@inproceedings{rescigno-etal-2020-case,
title = "A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation: A Comparison of {G}oogle {T}ranslate, Bing {M}icrosoft Translator and {D}eep{L} for {E}nglish to {I}talian, {F}rench and {S}panish",
author = "Rescigno, Argentina Anna and
Monti, Johanna and
Way, Andy and
Vanmassenhove, Eva",
editor = "O'Brien, Sharon and
Simard, Michel",
booktitle = "Workshop on the Impact of Machine Translation (iMpacT 2020)",
month = oct,
year = "2020",
address = "Virtual",
publisher = "Association for Machine Translation in the Americas",
url = "https://aclanthology.org/2020.amta-impact.4/",
pages = "62--90"
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="rescigno-etal-2020-case">
<titleInfo>
<title>A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation: A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Argentina</namePart>
<namePart type="given">Anna</namePart>
<namePart type="family">Rescigno</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Johanna</namePart>
<namePart type="family">Monti</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Andy</namePart>
<namePart type="family">Way</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Eva</namePart>
<namePart type="family">Vanmassenhove</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2020-10</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Workshop on the Impact of Machine Translation (iMpacT 2020)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sharon</namePart>
<namePart type="family">O’Brien</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Michel</namePart>
<namePart type="family">Simard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Machine Translation in the Americas</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Virtual</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<identifier type="citekey">rescigno-etal-2020-case</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2020.amta-impact.4/</url>
</location>
<part>
<date>2020-10</date>
<extent unit="page">
<start>62</start>
<end>90</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation: A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish
%A Rescigno, Argentina Anna
%A Monti, Johanna
%A Way, Andy
%A Vanmassenhove, Eva
%Y O’Brien, Sharon
%Y Simard, Michel
%S Workshop on the Impact of Machine Translation (iMpacT 2020)
%D 2020
%8 October
%I Association for Machine Translation in the Americas
%C Virtual
%F rescigno-etal-2020-case
%U https://aclanthology.org/2020.amta-impact.4/
%P 62-90
Markdown (Informal)
[A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation: A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish](https://aclanthology.org/2020.amta-impact.4/) (Rescigno et al., AMTA 2020)
ACL