@inproceedings{chang-etal-2021-time,
title = "Time-Aware {A}ncient {C}hinese Text Translation and Inference",
author = "Chang, Ernie and
Shiue, Yow-Ting and
Yeh, Hui-Syuan and
Demberg, Vera",
editor = "Tahmasebi, Nina and
Jatowt, Adam and
Xu, Yang and
Hengchen, Simon and
Montariol, Syrielle and
Dubossarsky, Haim",
booktitle = "Proceedings of the 2nd International Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change 2021",
month = aug,
year = "2021",
address = "Online",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2021.lchange-1.1",
doi = "10.18653/v1/2021.lchange-1.1",
pages = "1--6",
abstract = "In this paper, we aim to address the challenges surrounding the translation of ancient Chinese text: (1) The linguistic gap due to the difference in eras results in translations that are poor in quality, and (2) most translations are missing the contextual information that is often very crucial to understanding the text. To this end, we improve upon past translation techniques by proposing the following: We reframe the task as a multi-label prediction task where the model predicts both the translation and its particular era. We observe that this helps to bridge the linguistic gap as chronological context is also used as auxiliary information. We validate our framework on a parallel corpus annotated with chronology information and show experimentally its efficacy in producing quality translation outputs. We release both the code and the data for future research.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="chang-etal-2021-time">
<titleInfo>
<title>Time-Aware Ancient Chinese Text Translation and Inference</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ernie</namePart>
<namePart type="family">Chang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yow-Ting</namePart>
<namePart type="family">Shiue</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hui-Syuan</namePart>
<namePart type="family">Yeh</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Vera</namePart>
<namePart type="family">Demberg</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2021-08</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 2nd International Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change 2021</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nina</namePart>
<namePart type="family">Tahmasebi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Adam</namePart>
<namePart type="family">Jatowt</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yang</namePart>
<namePart type="family">Xu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Simon</namePart>
<namePart type="family">Hengchen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Syrielle</namePart>
<namePart type="family">Montariol</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Haim</namePart>
<namePart type="family">Dubossarsky</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Online</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>In this paper, we aim to address the challenges surrounding the translation of ancient Chinese text: (1) The linguistic gap due to the difference in eras results in translations that are poor in quality, and (2) most translations are missing the contextual information that is often very crucial to understanding the text. To this end, we improve upon past translation techniques by proposing the following: We reframe the task as a multi-label prediction task where the model predicts both the translation and its particular era. We observe that this helps to bridge the linguistic gap as chronological context is also used as auxiliary information. We validate our framework on a parallel corpus annotated with chronology information and show experimentally its efficacy in producing quality translation outputs. We release both the code and the data for future research.</abstract>
<identifier type="citekey">chang-etal-2021-time</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/2021.lchange-1.1</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2021.lchange-1.1</url>
</location>
<part>
<date>2021-08</date>
<extent unit="page">
<start>1</start>
<end>6</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Time-Aware Ancient Chinese Text Translation and Inference
%A Chang, Ernie
%A Shiue, Yow-Ting
%A Yeh, Hui-Syuan
%A Demberg, Vera
%Y Tahmasebi, Nina
%Y Jatowt, Adam
%Y Xu, Yang
%Y Hengchen, Simon
%Y Montariol, Syrielle
%Y Dubossarsky, Haim
%S Proceedings of the 2nd International Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change 2021
%D 2021
%8 August
%I Association for Computational Linguistics
%C Online
%F chang-etal-2021-time
%X In this paper, we aim to address the challenges surrounding the translation of ancient Chinese text: (1) The linguistic gap due to the difference in eras results in translations that are poor in quality, and (2) most translations are missing the contextual information that is often very crucial to understanding the text. To this end, we improve upon past translation techniques by proposing the following: We reframe the task as a multi-label prediction task where the model predicts both the translation and its particular era. We observe that this helps to bridge the linguistic gap as chronological context is also used as auxiliary information. We validate our framework on a parallel corpus annotated with chronology information and show experimentally its efficacy in producing quality translation outputs. We release both the code and the data for future research.
%R 10.18653/v1/2021.lchange-1.1
%U https://aclanthology.org/2021.lchange-1.1
%U https://doi.org/10.18653/v1/2021.lchange-1.1
%P 1-6
Markdown (Informal)
[Time-Aware Ancient Chinese Text Translation and Inference](https://aclanthology.org/2021.lchange-1.1) (Chang et al., LChange 2021)
ACL
- Ernie Chang, Yow-Ting Shiue, Hui-Syuan Yeh, and Vera Demberg. 2021. Time-Aware Ancient Chinese Text Translation and Inference. In Proceedings of the 2nd International Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change 2021, pages 1–6, Online. Association for Computational Linguistics.