@inproceedings{oksal-etal-2022-time,
title = "Time Travel in {T}urkish: {W}ord{N}ets for {M}odern {T}urkish",
author = {Oksal, Ceren and
Oguz, Hikmet N. and
Catal, Mert and
Erbay, Nurkay and
Yuzer, Ozgecan and
Unsal, Ipek B. and
Kuyrukcu, Oguzhan and
Yenice, Arife B. and
Kuzgun, Asl{\i} and
Mar{\c{s}}an, B{\"u}{\c{s}}ra and
San{\i}yar, Ezgi and
Arican, Bilge and
Dogan, Merve and
Bakay, {\"O}zge and
Y{\i}ld{\i}z, Olcay Taner},
editor = "Kernerman, Ilan and
Krek, Simon",
booktitle = "Proceedings of Globalex Workshop on Linked Lexicography within the 13th Language Resources and Evaluation Conference",
month = jun,
year = "2022",
address = "Marseille, France",
publisher = "European Language Resources Association",
url = "https://aclanthology.org/2022.gwll-1.11",
pages = "75--84",
abstract = "Wordnets have been popular tools for providing and representing semantic and lexical relations of languages. They are useful tools for various purposes in NLP studies. Many researches created WordNets for different languages. For Turkish, there are two WordNets, namely the Turkish WordNet of BalkaNet and KeNet. In this paper, we present new WordNets for Turkish each of which is based on one of the first 9 editions of the Turkish dictionary starting from the 1944 edition. These WordNets are historical in nature and make implications for Modern Turkish. They are developed by extending KeNet, which was created based on the 2005 and 2011 editions of the Turkish dictionary. In this paper, we explain the steps in creating these 9 new WordNets for Turkish, discuss the challenges in the process and report comparative results about the WordNets.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="oksal-etal-2022-time">
<titleInfo>
<title>Time Travel in Turkish: WordNets for Modern Turkish</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ceren</namePart>
<namePart type="family">Oksal</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hikmet</namePart>
<namePart type="given">N</namePart>
<namePart type="family">Oguz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mert</namePart>
<namePart type="family">Catal</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nurkay</namePart>
<namePart type="family">Erbay</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ozgecan</namePart>
<namePart type="family">Yuzer</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ipek</namePart>
<namePart type="given">B</namePart>
<namePart type="family">Unsal</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Oguzhan</namePart>
<namePart type="family">Kuyrukcu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Arife</namePart>
<namePart type="given">B</namePart>
<namePart type="family">Yenice</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aslı</namePart>
<namePart type="family">Kuzgun</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Büşra</namePart>
<namePart type="family">Marşan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ezgi</namePart>
<namePart type="family">Sanıyar</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bilge</namePart>
<namePart type="family">Arican</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Merve</namePart>
<namePart type="family">Dogan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Özge</namePart>
<namePart type="family">Bakay</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Olcay</namePart>
<namePart type="given">Taner</namePart>
<namePart type="family">Yıldız</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Globalex Workshop on Linked Lexicography within the 13th Language Resources and Evaluation Conference</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ilan</namePart>
<namePart type="family">Kernerman</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Simon</namePart>
<namePart type="family">Krek</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Marseille, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Wordnets have been popular tools for providing and representing semantic and lexical relations of languages. They are useful tools for various purposes in NLP studies. Many researches created WordNets for different languages. For Turkish, there are two WordNets, namely the Turkish WordNet of BalkaNet and KeNet. In this paper, we present new WordNets for Turkish each of which is based on one of the first 9 editions of the Turkish dictionary starting from the 1944 edition. These WordNets are historical in nature and make implications for Modern Turkish. They are developed by extending KeNet, which was created based on the 2005 and 2011 editions of the Turkish dictionary. In this paper, we explain the steps in creating these 9 new WordNets for Turkish, discuss the challenges in the process and report comparative results about the WordNets.</abstract>
<identifier type="citekey">oksal-etal-2022-time</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.gwll-1.11</url>
</location>
<part>
<date>2022-06</date>
<extent unit="page">
<start>75</start>
<end>84</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Time Travel in Turkish: WordNets for Modern Turkish
%A Oksal, Ceren
%A Oguz, Hikmet N.
%A Catal, Mert
%A Erbay, Nurkay
%A Yuzer, Ozgecan
%A Unsal, Ipek B.
%A Kuyrukcu, Oguzhan
%A Yenice, Arife B.
%A Kuzgun, Aslı
%A Marşan, Büşra
%A Sanıyar, Ezgi
%A Arican, Bilge
%A Dogan, Merve
%A Bakay, Özge
%A Yıldız, Olcay Taner
%Y Kernerman, Ilan
%Y Krek, Simon
%S Proceedings of Globalex Workshop on Linked Lexicography within the 13th Language Resources and Evaluation Conference
%D 2022
%8 June
%I European Language Resources Association
%C Marseille, France
%F oksal-etal-2022-time
%X Wordnets have been popular tools for providing and representing semantic and lexical relations of languages. They are useful tools for various purposes in NLP studies. Many researches created WordNets for different languages. For Turkish, there are two WordNets, namely the Turkish WordNet of BalkaNet and KeNet. In this paper, we present new WordNets for Turkish each of which is based on one of the first 9 editions of the Turkish dictionary starting from the 1944 edition. These WordNets are historical in nature and make implications for Modern Turkish. They are developed by extending KeNet, which was created based on the 2005 and 2011 editions of the Turkish dictionary. In this paper, we explain the steps in creating these 9 new WordNets for Turkish, discuss the challenges in the process and report comparative results about the WordNets.
%U https://aclanthology.org/2022.gwll-1.11
%P 75-84
Markdown (Informal)
[Time Travel in Turkish: WordNets for Modern Turkish](https://aclanthology.org/2022.gwll-1.11) (Oksal et al., gwll 2022)
ACL
- Ceren Oksal, Hikmet N. Oguz, Mert Catal, Nurkay Erbay, Ozgecan Yuzer, Ipek B. Unsal, Oguzhan Kuyrukcu, Arife B. Yenice, Aslı Kuzgun, Büşra Marşan, Ezgi Sanıyar, Bilge Arican, Merve Dogan, Özge Bakay, and Olcay Taner Yıldız. 2022. Time Travel in Turkish: WordNets for Modern Turkish. In Proceedings of Globalex Workshop on Linked Lexicography within the 13th Language Resources and Evaluation Conference, pages 75–84, Marseille, France. European Language Resources Association.