@inproceedings{nwafor-andy-2022-survey,
title = "A Survey of Machine Translation Tasks on {N}igerian Languages",
author = "Nwafor, Ebelechukwu and
Andy, Anietie",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
B{\'e}chet, Fr{\'e}d{\'e}ric and
Blache, Philippe and
Choukri, Khalid and
Cieri, Christopher and
Declerck, Thierry and
Goggi, Sara and
Isahara, Hitoshi and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Mazo, H{\'e}l{\`e}ne and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference",
month = jun,
year = "2022",
address = "Marseille, France",
publisher = "European Language Resources Association",
url = "https://aclanthology.org/2022.lrec-1.695/",
pages = "6480--6486",
abstract = "Machine translation is an active area of research that has received a significant amount of attention over the past decade. With the advent of deep learning models, the translation of several languages has been performed with high accuracy and precision. In spite of the development in machine translation techniques, there is very limited work focused on translating low-resource African languages, particularly Nigerian languages. Nigeria is one of the most populous countries in Africa with diverse language and ethnic groups. In this paper, we survey the current state of the art of machine translation research on Nigerian languages with a major emphasis on neural machine translation techniques. We outline the limitations of research in machine translation on Nigerian languages and propose future directions in increasing research and participation."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="nwafor-andy-2022-survey">
<titleInfo>
<title>A Survey of Machine Translation Tasks on Nigerian Languages</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ebelechukwu</namePart>
<namePart type="family">Nwafor</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anietie</namePart>
<namePart type="family">Andy</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Frédéric</namePart>
<namePart type="family">Béchet</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philippe</namePart>
<namePart type="family">Blache</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christopher</namePart>
<namePart type="family">Cieri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Declerck</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sara</namePart>
<namePart type="family">Goggi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hitoshi</namePart>
<namePart type="family">Isahara</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hélène</namePart>
<namePart type="family">Mazo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Marseille, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Machine translation is an active area of research that has received a significant amount of attention over the past decade. With the advent of deep learning models, the translation of several languages has been performed with high accuracy and precision. In spite of the development in machine translation techniques, there is very limited work focused on translating low-resource African languages, particularly Nigerian languages. Nigeria is one of the most populous countries in Africa with diverse language and ethnic groups. In this paper, we survey the current state of the art of machine translation research on Nigerian languages with a major emphasis on neural machine translation techniques. We outline the limitations of research in machine translation on Nigerian languages and propose future directions in increasing research and participation.</abstract>
<identifier type="citekey">nwafor-andy-2022-survey</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.lrec-1.695/</url>
</location>
<part>
<date>2022-06</date>
<extent unit="page">
<start>6480</start>
<end>6486</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T A Survey of Machine Translation Tasks on Nigerian Languages
%A Nwafor, Ebelechukwu
%A Andy, Anietie
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Béchet, Frédéric
%Y Blache, Philippe
%Y Choukri, Khalid
%Y Cieri, Christopher
%Y Declerck, Thierry
%Y Goggi, Sara
%Y Isahara, Hitoshi
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Mazo, Hélène
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference
%D 2022
%8 June
%I European Language Resources Association
%C Marseille, France
%F nwafor-andy-2022-survey
%X Machine translation is an active area of research that has received a significant amount of attention over the past decade. With the advent of deep learning models, the translation of several languages has been performed with high accuracy and precision. In spite of the development in machine translation techniques, there is very limited work focused on translating low-resource African languages, particularly Nigerian languages. Nigeria is one of the most populous countries in Africa with diverse language and ethnic groups. In this paper, we survey the current state of the art of machine translation research on Nigerian languages with a major emphasis on neural machine translation techniques. We outline the limitations of research in machine translation on Nigerian languages and propose future directions in increasing research and participation.
%U https://aclanthology.org/2022.lrec-1.695/
%P 6480-6486
Markdown (Informal)
[A Survey of Machine Translation Tasks on Nigerian Languages](https://aclanthology.org/2022.lrec-1.695/) (Nwafor & Andy, LREC 2022)
ACL