@inproceedings{keersmaekers-etal-2023-word,
title = "Word Sense Disambiguation for {A}ncient {G}reek: Sourcing a training corpus through translation alignment",
author = "Keersmaekers, Alek and
Mercelis, Wouter and
Van Hal, Toon",
editor = "Anderson, Adam and
Gordin, Shai and
Li, Bin and
Liu, Yudong and
Passarotti, Marco C.",
booktitle = "Proceedings of the Ancient Language Processing Workshop",
month = sep,
year = "2023",
address = "Varna, Bulgaria",
publisher = "INCOMA Ltd., Shoumen, Bulgaria",
url = "https://aclanthology.org/2023.alp-1.18/",
pages = "148--159",
abstract = "This paper seeks to leverage translations of Ancient Greek texts to enhance the performance of automatic word sense disambiguation (WSD). Satisfactory WSD in Ancient Greek is achievable, provided that the system can rely on annotated data. This study, acknowledging the challenges of manually assigning meanings to every Greek lemma, explores the strategies to derive WSD data from parallel texts using sentence and word alignment. Our results suggest that, assuming the condition of high word frequency is met, this technique permits us to automatically produce a significant volume of annotated data, although there are still significant obstacles when trying to automate this process."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="keersmaekers-etal-2023-word">
<titleInfo>
<title>Word Sense Disambiguation for Ancient Greek: Sourcing a training corpus through translation alignment</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Alek</namePart>
<namePart type="family">Keersmaekers</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Wouter</namePart>
<namePart type="family">Mercelis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Toon</namePart>
<namePart type="family">Van Hal</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2023-09</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Ancient Language Processing Workshop</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Adam</namePart>
<namePart type="family">Anderson</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Shai</namePart>
<namePart type="family">Gordin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bin</namePart>
<namePart type="family">Li</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yudong</namePart>
<namePart type="family">Liu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marco</namePart>
<namePart type="given">C</namePart>
<namePart type="family">Passarotti</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>INCOMA Ltd., Shoumen, Bulgaria</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Varna, Bulgaria</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper seeks to leverage translations of Ancient Greek texts to enhance the performance of automatic word sense disambiguation (WSD). Satisfactory WSD in Ancient Greek is achievable, provided that the system can rely on annotated data. This study, acknowledging the challenges of manually assigning meanings to every Greek lemma, explores the strategies to derive WSD data from parallel texts using sentence and word alignment. Our results suggest that, assuming the condition of high word frequency is met, this technique permits us to automatically produce a significant volume of annotated data, although there are still significant obstacles when trying to automate this process.</abstract>
<identifier type="citekey">keersmaekers-etal-2023-word</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2023.alp-1.18/</url>
</location>
<part>
<date>2023-09</date>
<extent unit="page">
<start>148</start>
<end>159</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Word Sense Disambiguation for Ancient Greek: Sourcing a training corpus through translation alignment
%A Keersmaekers, Alek
%A Mercelis, Wouter
%A Van Hal, Toon
%Y Anderson, Adam
%Y Gordin, Shai
%Y Li, Bin
%Y Liu, Yudong
%Y Passarotti, Marco C.
%S Proceedings of the Ancient Language Processing Workshop
%D 2023
%8 September
%I INCOMA Ltd., Shoumen, Bulgaria
%C Varna, Bulgaria
%F keersmaekers-etal-2023-word
%X This paper seeks to leverage translations of Ancient Greek texts to enhance the performance of automatic word sense disambiguation (WSD). Satisfactory WSD in Ancient Greek is achievable, provided that the system can rely on annotated data. This study, acknowledging the challenges of manually assigning meanings to every Greek lemma, explores the strategies to derive WSD data from parallel texts using sentence and word alignment. Our results suggest that, assuming the condition of high word frequency is met, this technique permits us to automatically produce a significant volume of annotated data, although there are still significant obstacles when trying to automate this process.
%U https://aclanthology.org/2023.alp-1.18/
%P 148-159
Markdown (Informal)
[Word Sense Disambiguation for Ancient Greek: Sourcing a training corpus through translation alignment](https://aclanthology.org/2023.alp-1.18/) (Keersmaekers et al., ALP 2023)
ACL