@inproceedings{maes-etal-2024-une,
title = "Une approche zero-shot pour localiser les transferts d{'}informations en conversation naturelle",
author = {Ma{\"e}s, Eliot and
Boudraa, Hossam and
Blache, Philippe and
Becerra-Bonache, Leonor},
editor = "Balaguer, Mathieu and
Bendahman, Nihed and
Ho-dac, Lydia-Mai and
Mauclair, Julie and
G Moreno, Jose and
Pinquier, Julien",
booktitle = "Actes de la 31{\`e}me Conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, volume 2 : traductions d'articles publi{\`e}s",
month = "7",
year = "2024",
address = "Toulouse, France",
publisher = "ATALA and AFPC",
url = "https://aclanthology.org/2024.jeptalnrecital-trad.13",
pages = "22--22",
abstract = "Les th{\'e}ories de l{'}interaction sugg{\`e}rent que l{'}{\'e}mergence d{'}une compr{\'e}hension mutuelle entre les locuteurs en conversation naturelle d{\'e}pend de la construction d{'}une base de connaissances partag{\'e}e (common ground), mais n{'}explicitent ni le choix ni les circonstances de la m{\'e}morisation de ces informations.Des travaux ant{\'e}rieurs utilisant les m{\'e}triques d{\'e}riv{\'e}es de la th{\'e}orie de l{'}information pour analyser la dynamique d{'}{\'e}change d{'}information ne fournissent pas de moyen efficace de localiser les informations qui entreront dans le common ground. Nous proposons une nouvelle m{\'e}thode bas{\'e}e sur la segmentation automatique d{'}une conversation en th{\`e}mes qui sont ensuite r{\'e}sum{\'e}s. L{'}emplacement des transferts d{'}informations est finalement obtenu en calculant la distance entre le r{\'e}sum{\'e} du th{\`e}me et les diff{\'e}rents {\'e}nonc{\'e}s produits par un locuteur. Nous {\'e}valuons deux grands mod{\`e}les de langue (LLMs) sur cette m{\'e}thode, sur le corpus conversationnel fran{\c{c}}ais Paco-Cheese. Plus g{\'e}n{\'e}ralement, nous {\'e}tudions la fa{\c{c}}on dont les derniers d{\'e}veloppement dans le champ des LLMs permettent l{'}{\'e}tude de questions s{'}appuyant normalement fortement sur le jugement d{'}annotateurs humains.",
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="maes-etal-2024-une">
<titleInfo>
<title>Une approche zero-shot pour localiser les transferts d’informations en conversation naturelle</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Eliot</namePart>
<namePart type="family">Maës</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hossam</namePart>
<namePart type="family">Boudraa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philippe</namePart>
<namePart type="family">Blache</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Leonor</namePart>
<namePart type="family">Becerra-Bonache</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2024-07</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 31ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, volume 2 : traductions d’articles publiès</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mathieu</namePart>
<namePart type="family">Balaguer</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nihed</namePart>
<namePart type="family">Bendahman</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lydia-Mai</namePart>
<namePart type="family">Ho-dac</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Julie</namePart>
<namePart type="family">Mauclair</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jose</namePart>
<namePart type="family">G Moreno</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Julien</namePart>
<namePart type="family">Pinquier</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA and AFPC</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Toulouse, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Les théories de l’interaction suggèrent que l’émergence d’une compréhension mutuelle entre les locuteurs en conversation naturelle dépend de la construction d’une base de connaissances partagée (common ground), mais n’explicitent ni le choix ni les circonstances de la mémorisation de ces informations.Des travaux antérieurs utilisant les métriques dérivées de la théorie de l’information pour analyser la dynamique d’échange d’information ne fournissent pas de moyen efficace de localiser les informations qui entreront dans le common ground. Nous proposons une nouvelle méthode basée sur la segmentation automatique d’une conversation en thèmes qui sont ensuite résumés. L’emplacement des transferts d’informations est finalement obtenu en calculant la distance entre le résumé du thème et les différents énoncés produits par un locuteur. Nous évaluons deux grands modèles de langue (LLMs) sur cette méthode, sur le corpus conversationnel français Paco-Cheese. Plus généralement, nous étudions la façon dont les derniers développement dans le champ des LLMs permettent l’étude de questions s’appuyant normalement fortement sur le jugement d’annotateurs humains.</abstract>
<identifier type="citekey">maes-etal-2024-une</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2024.jeptalnrecital-trad.13</url>
</location>
<part>
<date>2024-7</date>
<extent unit="page">
<start>22</start>
<end>22</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Une approche zero-shot pour localiser les transferts d’informations en conversation naturelle
%A Maës, Eliot
%A Boudraa, Hossam
%A Blache, Philippe
%A Becerra-Bonache, Leonor
%Y Balaguer, Mathieu
%Y Bendahman, Nihed
%Y Ho-dac, Lydia-Mai
%Y Mauclair, Julie
%Y G Moreno, Jose
%Y Pinquier, Julien
%S Actes de la 31ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, volume 2 : traductions d’articles publiès
%D 2024
%8 July
%I ATALA and AFPC
%C Toulouse, France
%G French
%F maes-etal-2024-une
%X Les théories de l’interaction suggèrent que l’émergence d’une compréhension mutuelle entre les locuteurs en conversation naturelle dépend de la construction d’une base de connaissances partagée (common ground), mais n’explicitent ni le choix ni les circonstances de la mémorisation de ces informations.Des travaux antérieurs utilisant les métriques dérivées de la théorie de l’information pour analyser la dynamique d’échange d’information ne fournissent pas de moyen efficace de localiser les informations qui entreront dans le common ground. Nous proposons une nouvelle méthode basée sur la segmentation automatique d’une conversation en thèmes qui sont ensuite résumés. L’emplacement des transferts d’informations est finalement obtenu en calculant la distance entre le résumé du thème et les différents énoncés produits par un locuteur. Nous évaluons deux grands modèles de langue (LLMs) sur cette méthode, sur le corpus conversationnel français Paco-Cheese. Plus généralement, nous étudions la façon dont les derniers développement dans le champ des LLMs permettent l’étude de questions s’appuyant normalement fortement sur le jugement d’annotateurs humains.
%U https://aclanthology.org/2024.jeptalnrecital-trad.13
%P 22-22
Markdown (Informal)
[Une approche zero-shot pour localiser les transferts d’informations en conversation naturelle](https://aclanthology.org/2024.jeptalnrecital-trad.13) (Maës et al., JEP/TALN/RECITAL 2024)
ACL