@inproceedings{bosco-etal-2012-parallel,
title = "The Parallel-{TUT}: a multilingual and multiformat treebank",
author = "Bosco, Cristina and
Sanguinetti, Manuela and
Lesmo, Leonardo",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Declerck, Thierry and
Do{\u{g}}an, Mehmet U{\u{g}}ur and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)",
month = may,
year = "2012",
address = "Istanbul, Turkey",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/209_Paper.pdf",
pages = "1932--1938",
abstract = "The paper introduces an ongoing project for the development of a parallel treebank for Italian, English and French, i.e. Parallel--TUT, or simply ParTUT. For the development of this resource, both the dependency and constituency-based formats of the Italian Turin University Treebank (TUT) have been applied to a preliminary dataset, which includes the whole text of the Universal Declaration of Human Rights, and sentences from the JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus and the Creative Commons licence. The focus of the project is mainly on the quality of the annotation and the investigation of some issues related to the alignment of data that can be allowed by the TUT formats, also taking into account the availability of conversion tools for display data in standard ways, such as Tiger--XML and CoNLL formats. It is, in fact, our belief that increasing the portability of our treebank could give us the opportunity to access resources and tools provided by other research groups, especially at this stage of the project, where no particular tool -- compatible with the TUT format -- is available in order to tackle the alignment problems.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="bosco-etal-2012-parallel">
<titleInfo>
<title>The Parallel-TUT: a multilingual and multiformat treebank</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Cristina</namePart>
<namePart type="family">Bosco</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Manuela</namePart>
<namePart type="family">Sanguinetti</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Leonardo</namePart>
<namePart type="family">Lesmo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2012-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Declerck</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mehmet</namePart>
<namePart type="given">Uğur</namePart>
<namePart type="family">Doğan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Asuncion</namePart>
<namePart type="family">Moreno</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Istanbul, Turkey</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The paper introduces an ongoing project for the development of a parallel treebank for Italian, English and French, i.e. Parallel–TUT, or simply ParTUT. For the development of this resource, both the dependency and constituency-based formats of the Italian Turin University Treebank (TUT) have been applied to a preliminary dataset, which includes the whole text of the Universal Declaration of Human Rights, and sentences from the JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus and the Creative Commons licence. The focus of the project is mainly on the quality of the annotation and the investigation of some issues related to the alignment of data that can be allowed by the TUT formats, also taking into account the availability of conversion tools for display data in standard ways, such as Tiger–XML and CoNLL formats. It is, in fact, our belief that increasing the portability of our treebank could give us the opportunity to access resources and tools provided by other research groups, especially at this stage of the project, where no particular tool – compatible with the TUT format – is available in order to tackle the alignment problems.</abstract>
<identifier type="citekey">bosco-etal-2012-parallel</identifier>
<location>
<url>http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/209_Paper.pdf</url>
</location>
<part>
<date>2012-05</date>
<extent unit="page">
<start>1932</start>
<end>1938</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T The Parallel-TUT: a multilingual and multiformat treebank
%A Bosco, Cristina
%A Sanguinetti, Manuela
%A Lesmo, Leonardo
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Declerck, Thierry
%Y Doğan, Mehmet Uğur
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Moreno, Asuncion
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12)
%D 2012
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Istanbul, Turkey
%F bosco-etal-2012-parallel
%X The paper introduces an ongoing project for the development of a parallel treebank for Italian, English and French, i.e. Parallel–TUT, or simply ParTUT. For the development of this resource, both the dependency and constituency-based formats of the Italian Turin University Treebank (TUT) have been applied to a preliminary dataset, which includes the whole text of the Universal Declaration of Human Rights, and sentences from the JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus and the Creative Commons licence. The focus of the project is mainly on the quality of the annotation and the investigation of some issues related to the alignment of data that can be allowed by the TUT formats, also taking into account the availability of conversion tools for display data in standard ways, such as Tiger–XML and CoNLL formats. It is, in fact, our belief that increasing the portability of our treebank could give us the opportunity to access resources and tools provided by other research groups, especially at this stage of the project, where no particular tool – compatible with the TUT format – is available in order to tackle the alignment problems.
%U http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/209_Paper.pdf
%P 1932-1938
Markdown (Informal)
[The Parallel-TUT: a multilingual and multiformat treebank](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/209_Paper.pdf) (Bosco et al., LREC 2012)
ACL
- Cristina Bosco, Manuela Sanguinetti, and Leonardo Lesmo. 2012. The Parallel-TUT: a multilingual and multiformat treebank. In Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), pages 1932–1938, Istanbul, Turkey. European Language Resources Association (ELRA).