@inproceedings{rubino-etal-2012-integrating,
title = "Integrating {NLP} Tools in a Distributed Environment: A Case Study Chaining a Tagger with a Dependency Parser",
author = "Rubino, Francesco and
Frontini, Francesca and
Quochi, Valeria",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Declerck, Thierry and
Do{\u{g}}an, Mehmet U{\u{g}}ur and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)",
month = may,
year = "2012",
address = "Istanbul, Turkey",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/726_Paper.pdf",
pages = "2125--2131",
abstract = "The present paper tackles the issue of PoS tag conversion within the framework of a distributed web service platform for the automatic creation of language resources. PoS tagging is now considered a ''''''``solved problem''''''''; yet, because of the differences in the tagsets, interchange of the various PoS tagger available is still hampered. In this paper we describe the implementation of a pos-tagged-corpus converter, which is needed for chaining together in a workflow the Freeling PoS tagger for Italian and the DESR dependency parser, given that these two tools have been developed independently. The conversion problems experienced during the implementation, related to the properties of the different tagsets and of tagset conversion in general, are discussed together with the heuristics implemented in the attempt to solve them. Finally, the converter is evaluated by assessing the impact of conversion on the performance of the dependency parser. From this we learn that in most cases parsing errors are due to actual tagging errors, and not to conversion itself. Besides, information on accuracy loss is an important feature in a distributed environment of (NLP) services, where users need to decide which services best suit their needs.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="rubino-etal-2012-integrating">
<titleInfo>
<title>Integrating NLP Tools in a Distributed Environment: A Case Study Chaining a Tagger with a Dependency Parser</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Francesco</namePart>
<namePart type="family">Rubino</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Francesca</namePart>
<namePart type="family">Frontini</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Valeria</namePart>
<namePart type="family">Quochi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2012-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Declerck</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mehmet</namePart>
<namePart type="given">Uğur</namePart>
<namePart type="family">Doğan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Asuncion</namePart>
<namePart type="family">Moreno</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Istanbul, Turkey</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The present paper tackles the issue of PoS tag conversion within the framework of a distributed web service platform for the automatic creation of language resources. PoS tagging is now considered a ”””“solved problem””””; yet, because of the differences in the tagsets, interchange of the various PoS tagger available is still hampered. In this paper we describe the implementation of a pos-tagged-corpus converter, which is needed for chaining together in a workflow the Freeling PoS tagger for Italian and the DESR dependency parser, given that these two tools have been developed independently. The conversion problems experienced during the implementation, related to the properties of the different tagsets and of tagset conversion in general, are discussed together with the heuristics implemented in the attempt to solve them. Finally, the converter is evaluated by assessing the impact of conversion on the performance of the dependency parser. From this we learn that in most cases parsing errors are due to actual tagging errors, and not to conversion itself. Besides, information on accuracy loss is an important feature in a distributed environment of (NLP) services, where users need to decide which services best suit their needs.</abstract>
<identifier type="citekey">rubino-etal-2012-integrating</identifier>
<location>
<url>http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/726_Paper.pdf</url>
</location>
<part>
<date>2012-05</date>
<extent unit="page">
<start>2125</start>
<end>2131</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Integrating NLP Tools in a Distributed Environment: A Case Study Chaining a Tagger with a Dependency Parser
%A Rubino, Francesco
%A Frontini, Francesca
%A Quochi, Valeria
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Declerck, Thierry
%Y Doğan, Mehmet Uğur
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Moreno, Asuncion
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12)
%D 2012
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Istanbul, Turkey
%F rubino-etal-2012-integrating
%X The present paper tackles the issue of PoS tag conversion within the framework of a distributed web service platform for the automatic creation of language resources. PoS tagging is now considered a ”””“solved problem””””; yet, because of the differences in the tagsets, interchange of the various PoS tagger available is still hampered. In this paper we describe the implementation of a pos-tagged-corpus converter, which is needed for chaining together in a workflow the Freeling PoS tagger for Italian and the DESR dependency parser, given that these two tools have been developed independently. The conversion problems experienced during the implementation, related to the properties of the different tagsets and of tagset conversion in general, are discussed together with the heuristics implemented in the attempt to solve them. Finally, the converter is evaluated by assessing the impact of conversion on the performance of the dependency parser. From this we learn that in most cases parsing errors are due to actual tagging errors, and not to conversion itself. Besides, information on accuracy loss is an important feature in a distributed environment of (NLP) services, where users need to decide which services best suit their needs.
%U http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/726_Paper.pdf
%P 2125-2131
Markdown (Informal)
[Integrating NLP Tools in a Distributed Environment: A Case Study Chaining a Tagger with a Dependency Parser](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/726_Paper.pdf) (Rubino et al., LREC 2012)
ACL