There has been limited success for dense retrieval models in multilingual retrieval, due to uneven and scarce training data available across multiple languages. Synthetic training data generation is promising (e.g., InPars or Promptagator), but has been investigated only for English. Therefore, to study model capabilities across both cross-lingual and monolingual retrieval tasks, we develop **SWIM-IR**, a synthetic retrieval training dataset containing 33 (high to very-low resource) languages for fine-tuning multilingual dense retrievers without requiring any human supervision. To construct SWIM-IR, we propose SAP (summarize-then-ask prompting), where the large language model (LLM) generates a textual summary prior to the query generation step. SAP assists the LLM in generating informative queries in the target language. Using SWIM-IR, we explore synthetic fine-tuning of multilingual dense retrieval models and evaluate them robustly on three retrieval benchmarks: XOR-Retrieve (cross-lingual), MIRACL (monolingual) and XTREME-UP (cross-lingual). Our models, called SWIM-X, are competitive with human-supervised dense retrieval models, e.g., mContriever-X, finding that SWIM-IR can cheaply substitute for expensive human-labeled retrieval training data. SWIM-IR dataset and SWIM-X models are available at: https://github.com/google-research-datasets/SWIM-IR.
Large language models (LLMs) are trained on text-only data that go far beyond the languages with paired speech and text data. At the same time, Dual Encoder (DE) based retrieval systems project queries and documents into the same embedding space and have demonstrated their success in retrieval and bi-text mining. To match speech and text in many languages, we propose using LLMs to initialize multi-modal DE retrieval systems. Unlike traditional methods, our system doesn’t require speech data during LLM pre-training and can exploit LLM’s multilingual text understanding capabilities to match speech and text in languages unseen during retrieval training. Our multi-modal LLM-based retrieval system is capable of matching speech and text in 102 languages despite only training on 21 languages. Our system outperforms previous systems trained explicitly on all 102 languages. We achieve a 10% absolute improvement in Recall@1 averaged across these languages. Additionally, our model demonstrates cross-lingual speech and text matching, which is further enhanced by readily available machine translation data.
Dual encoders have been used for retrieval tasks and representation learning with good results. A standard way to train dual encoders is using a contrastive loss with in-batch negatives. In this work, we propose an improved contrastive learning objective by adding queries or documents from the same encoder towers to the negatives, for which we name it as “contrastive loss with SAMe TOwer NEgatives” (SamToNe). By evaluating on question answering retrieval benchmarks from MS MARCO and MultiReQA, and heterogenous zero-shot information retrieval benchmarks (BEIR), we demonstrate that SamToNe can effectively improve the retrieval quality for both symmetric and asymmetric dual encoders. By directly probing the embedding spaces of the two encoding towers via the t-SNE algorithm (van der Maaten and Hinton, 2008), we observe that SamToNe ensures the alignment between the embedding spaces from the two encoder towers. Based on the analysis of the embedding distance distributions of the top-1 retrieved results, we further explain the efficacy of the method from the perspective of regularisation.
It has been shown that dual encoders trained on one domain often fail to generalize to other domains for retrieval tasks. One widespread belief is that the bottleneck layer of a dual encoder, where the final score is simply a dot-product between a query vector and a passage vector, is too limited compared to models with fine-grained interactions between the query and the passage. In this paper, we challenge this belief by scaling up the size of the dual encoder model while keeping the bottleneck layer as a single dot-product with a fixed size. With multi-stage training, scaling up the model size brings significant improvement on a variety of retrieval tasks, especially for out-of-domain generalization. We further analyze the impact of the bottleneck layer and demonstrate diminishing improvement when scaling up the embedding size. Experimental results show that our dual encoders, Generalizable T5-based dense Retrievers (GTR), outperform previous sparse and dense retrievers on the BEIR dataset significantly. Most surprisingly, our ablation study finds that GTR is very data efficient, as it only needs 10% of MS Marco supervised data to match the out-of-domain performance of using all supervised data.
We provide the first exploration of sentence embeddings from text-to-text transformers (T5) including the effects of scaling up sentence encoders to 11B parameters. Sentence embeddings are broadly useful for language processing tasks. While T5 achieves impressive performance on language tasks, it is unclear how to produce sentence embeddings from encoder-decoder models. We investigate three methods to construct Sentence-T5 (ST5) models: two utilize only the T5 encoder and one using the full T5 encoder-decoder. We establish a new sentence representation transfer benchmark, SentGLUE, which extends the SentEval toolkit to nine tasks from the GLUE benchmark. Our encoder-only models outperform the previous best models on both SentEval and SentGLUE transfer tasks, including semantic textual similarity (STS). Scaling up ST5 from millions to billions of parameters shown to consistently improve performance. Finally, our encoder-decoder method achieves a new state-of-the-art on STS when using sentence embeddings.
In the context of neural passage retrieval, we study three promising techniques: synthetic data generation, negative sampling, and fusion. We systematically investigate how these techniques contribute to the performance of the retrieval system and how they complement each other. We propose a multi-stage framework comprising of pre-training with synthetic data, fine-tuning with labeled data, and negative sampling at both stages. We study six negative sampling strategies and apply them to the fine-tuning stage and, as a noteworthy novelty, to the synthetic data that we use for pre-training. Also, we explore fusion methods that combine negatives from different strategies. We evaluate our system using two passage retrieval tasks for open-domain QA and using MS MARCO. Our experiments show that augmenting the negative contrast in both stages is effective to improve passage retrieval accuracy and, importantly, they also show that synthetic data generation and negative sampling have additive benefits. Moreover, using the fusion of different kinds allows us to reach performance that establishes a new state-of-the-art level in two of the tasks we evaluated.
Pairwise data automatically constructed from weakly supervised signals has been widely used for training deep learning models. Pairwise datasets such as parallel texts can have uneven quality levels overall, but usually contain data subsets that are more useful as learning examples. We present two methods to refine data that are aimed to obtain that kind of subsets in a self-supervised way. Our methods are based on iteratively training dual-encoder models to compute similarity scores. We evaluate our methods on de-noising parallel texts and training neural machine translation models. We find that: (i) The self-supervised refinement achieves most machine translation gains in the first iteration, but following iterations further improve its intrinsic evaluation. (ii) Machine translations can improve the de-noising performance when combined with selection steps. (iii) Our methods are able to reach the performance of a supervised method. Being entirely self-supervised, our methods are well-suited to handle pairwise data without the need of prior knowledge or human annotations.
We present easy-to-use retrieval focused multilingual sentence embedding models, made available on TensorFlow Hub. The models embed text from 16 languages into a shared semantic space using a multi-task trained dual-encoder that learns tied cross-lingual representations via translation bridge tasks (Chidambaram et al., 2018). The models achieve a new state-of-the-art in performance on monolingual and cross-lingual semantic retrieval (SR). Competitive performance is obtained on the related tasks of translation pair bitext retrieval (BR) and retrieval question answering (ReQA). On transfer learning tasks, our multilingual embeddings approach, and in some cases exceed, the performance of English only sentence embeddings.
This paper presents an effective approach for parallel corpus mining using bilingual sentence embeddings. Our embedding models are trained to produce similar representations exclusively for bilingual sentence pairs that are translations of each other. This is achieved using a novel training method that introduces hard negatives consisting of sentences that are not translations but have some degree of semantic similarity. The quality of the resulting embeddings are evaluated on parallel corpus reconstruction and by assessing machine translation systems trained on gold vs. mined sentence pairs. We find that the sentence embeddings can be used to reconstruct the United Nations Parallel Corpus (Ziemski et al., 2016) at the sentence-level with a precision of 48.9% for en-fr and 54.9% for en-es. When adapted to document-level matching, we achieve a parallel document matching accuracy that is comparable to the significantly more computationally intensive approach of Uszkoreit et al. (2010). Using reconstructed parallel data, we are able to train NMT models that perform nearly as well as models trained on the original data (within 1-2 BLEU).