Johann Roturier
2019
Bootstrapping a Natural Language Interface to a Cyber Security Event Collection System using a Hybrid Translation Approach
Johann Roturier
|
Brian Schlatter
|
David Silva Schlatter
Proceedings of Machine Translation Summit XVII: Translator, Project and User Tracks
2015
Foreebank: Syntactic Analysis of Customer Support Forums
Rasoul Kaljahi
|
Jennifer Foster
|
Johann Roturier
|
Corentin Ribeyre
|
Teresa Lynn
|
Joseph Le Roux
Proceedings of the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
2014
Quality Estimation of English-French Machine Translation: A Detailed Study of the Role of Syntax
Rasoul Kaljahi
|
Jennifer Foster
|
Johann Roturier
|
Raphael Rubino
Proceedings of COLING 2014, the 25th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers
Semantic Role Labelling with minimal resources: Experiments with French
Rasoul Kaljahi
|
Jennifer Foster
|
Johann Roturier
Proceedings of the Third Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM 2014)
The ACCEPT Portal: An Online Framework for the Pre-editing and Post-editing of User-Generated Content
Violeta Seretan
|
Johann Roturier
|
David Silva
|
Pierrette Bouillon
Proceedings of the EACL 2014 Workshop on Humans and Computer-assisted Translation
Syntax and Semantics in Quality Estimation of Machine Translation
Rasoul Kaljahi
|
Jennifer Foster
|
Johann Roturier
Proceedings of SSST-8, Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation
Using the ACCEPT framework to conduct an online community-based translation evaluation study
Linda Mitchell
|
Johann Roturier
|
David Silva
Proceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
2013
Quality Estimation-guided Data Selection for Domain Adaptation of SMT
Pratyush Banerjee
|
Raphael Rubino
|
Johann Roturier
|
Josef van Genabith
Proceedings of Machine Translation Summit XIV: Papers
Community-based post-editing of machine-translated content: monolingual vs. bilingual
Linda Mitchell
|
Johann Roturier
|
Sharon O’Brien
Proceedings of the 2nd Workshop on Post-editing Technology and Practice
The ACCEPT post-editing environment: a flexible and customisable online tool to perform and analyse machine translation post-editing
Johann Roturier
|
Linda Mitchell
|
David Silva
Proceedings of the 2nd Workshop on Post-editing Technology and Practice
DCU-Symantec at the WMT 2013 Quality Estimation Shared Task
Raphael Rubino
|
Joachim Wagner
|
Jennifer Foster
|
Johann Roturier
|
Rasoul Samad Zadeh Kaljahi
|
Fred Hollowood
Proceedings of the Eighth Workshop on Statistical Machine Translation
Parser Accuracy in Quality Estimation of Machine Translation: A Tree Kernel Approach
Rasoul Samad Zadeh Kaljahi
|
Jennifer Foster
|
Raphael Rubino
|
Johann Roturier
|
Fred Hollowood
Proceedings of the Sixth International Joint Conference on Natural Language Processing
Estimating the Quality of Translated User-Generated Content
Raphael Rubino
|
Jennifer Foster
|
Rasoul Samad Zadeh Kaljahi
|
Johann Roturier
|
Fred Hollowood
Proceedings of the Sixth International Joint Conference on Natural Language Processing
2012
DCU-Symantec Submission for the WMT 2012 Quality Estimation Task
Raphael Rubino
|
Jennifer Foster
|
Joachim Wagner
|
Johann Roturier
|
Rasul Samad Zadeh Kaljahi
|
Fred Hollowood
Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation
Using Automatic Machine Translation Metrics to Analyze the Impact of Source Reformulations
Johann Roturier
|
Linda Mitchell
|
Robert Grabowski
|
Melanie Siegel
Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers
A Detailed Analysis of Phrase-based and Syntax-based MT: The Search for Systematic Differences
Rasoul Samad Zadeh Kaljahi
|
Raphael Rubino
|
Johann Roturier
|
Jennifer Foster
Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers
Translation Quality-Based Supplementary Data Selection by Incremental Update of Translation Models
Pratyush Banerjee
|
Sudip Kumar Naskar
|
Johann Roturier
|
Andy Way
|
Josef van Genabith
Proceedings of COLING 2012
Evaluation of Machine-Translated User Generated Content: A pilot study based on User Ratings
Linda Mitchell
|
Johann Roturier
Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Domain Adaptation in SMT of User-Generated Forum Content Guided by OOV Word Reduction: Normalization and/or Supplementary Data
Pratyush Banerjee
|
Sudip Kumar Naskar
|
Johann Roturier
|
Andy Way
|
Josef van Genabith
Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
2011
The DCU machine translation systems for IWSLT 2011
Pratyush Banerjee
|
Hala Almaghout
|
Sudip Naskar
|
Johann Roturier
|
Jie Jiang
|
Andy Way
|
Josef van Genabith
Proceedings of the 8th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign
Qualitative Analysis of Post-Editing for High Quality Machine Translation
Frédéric Blain
|
Jean Senellart
|
Holger Schwenk
|
Mirko Plitt
|
Johann Roturier
Proceedings of Machine Translation Summit XIII: Papers
Evaluation of MT Systems to Translate User Generated Content
Johann Roturier
|
Anthony Bensadoun
Proceedings of Machine Translation Summit XIII: Papers
Domain Adaptation in Statistical Machine Translation of User-Forum Data using Component Level Mixture Modelling
Pratyush Banerjee
|
Sudip Kumar Naskar
|
Johann Roturier
|
Andy Way
|
Josef van Genabith
Proceedings of Machine Translation Summit XIII: Papers
2010
Improving the Post-Editing Experience using Translation Recommendation: A User Study
Yifan He
|
Yanjun Ma
|
Johann Roturier
|
Andy Way
|
Josef van Genabith
Proceedings of the 9th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers
TMX Markup: A Challenge When Adapting SMT to the Localisation Environment
Jinhua Du
|
Johann Roturier
|
Andy Way
Proceedings of the 14th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Source Text Characteristics and Technical and Temporal Post-Editing Effort: What is Their Relationship
Midori Tatsumi
|
Johann Roturier
Proceedings of the Second Joint EM+/CNGL Workshop: Bringing MT to the User: Research on Integrating MT in the Translation Industry
2009
Deploying Novel MT Technology to Raise the Bar for Quality at Symantec: Key Advantages and Challenge
Johann Roturier
|
Symantec
Proceedings of Machine Translation Summit XII: Plenaries
Postediting Machine Translation Output Guidelines
Sharon O’Brien
|
Johann Roturier
|
Giselle de Almeida
Proceedings of Machine Translation Summit XII: Tutorials
2007
How portable are controlled language rules? A comparison of two empirical MT studies
Sharon O’Brien
|
Johann Roturier
Proceedings of Machine Translation Summit XI: Papers
2004
Assessing a set of Controlled Language Rules: Can They Improve the Performance of Commercial Machine Translation Systems
Johann Roturier
Proceedings of Translating and the Computer 26
Co-authors
- Jennifer Foster 9
- Raphael Rubino 7
- Andy Way 6
- Josef van Genabith 6
- Rasoul Samad Zadeh Kaljahi 5
- show all...
- Pratyush Banerjee 5
- Linda Mitchell 5
- Fred Hollowood 4
- Rasoul Kaljahi 4
- Sudip Kumar Naskar 4
- Sharon O’Brien 3
- David Silva 3
- Joachim Wagner 2
- Hala Almaghout 1
- Jie Jiang 1
- Robert Grabowski 1
- Melanie Siegel 1
- Yifan He 1
- Yanjun Ma 1
- Frédéric Blain 1
- Jean Senellart 1
- Holger Schwenk 1
- Mirko Plitt 1
- Anthony Bensadoun 1
- Jinhua Du 1
- Brian Schlatter 1
- David Silva Schlatter 1
- Symantec 1
- Giselle de Almeida 1
- Midori Tatsumi 1
- Violeta Seretan 1
- Pierrette Bouillon 1
- Corentin Ribeyre 1
- Teresa Lynn 1
- Joseph Le Roux 1