We present EDEN, the first Norwegian dataset annotated with event information at the sentence level, adapting the widely used ACE event schema to Norwegian. The paper describes the manual annotation of Norwegian text as well as transcribed speech in the news domain, together with inter-annotator agreement and discussions of relevant dataset statistics. We also present preliminary modeling results using a graph-based event parser. The resulting dataset will be freely available for download and use.
Existing methods for complexity estimation are typically developed for entire documents. This limitation in scope makes them inapplicable for shorter pieces of text, such as health assessment tools. These typically consist of lists of independent sentences, all of which are too short for existing methods to apply. The choice of wording in these assessment tools is crucial, as both the cognitive capacity and the linguistic competency of the intended patient groups could vary substantially. As a first step towards creating better tools for supporting health practitioners, we develop a two-step approach for estimating lexical complexity that does not rely on any pre-annotated data. We implement our approach for the Norwegian language and verify its effectiveness using statistical testing and a qualitative evaluation of samples from real assessment tools. We also investigate the relationship between our complexity measure and certain features typically associated with complexity in the literature, such as word length, frequency, and the number of syllables.
Sentiment analysis is an important tool for aggregating patient voices, in order to provide targeted improvements in healthcare services. A prerequisite for this is the availability of in-domain data annotated for sentiment. This article documents an effort to add sentiment annotations to free-text comments in patient surveys collected by the Norwegian Institute of Public Health (NIPH). However, annotation can be a time-consuming and resource-intensive process, particularly when it requires domain expertise. We therefore also evaluate a possible alternative to human annotation, using large language models (LLMs) as annotators. We perform an extensive evaluation of the approach for two openly available pretrained LLMs for Norwegian, experimenting with different configurations of prompts and in-context learning, comparing their performance to human annotators. We find that even for zero-shot runs, models perform well above the baseline for binary sentiment, but still cannot compete with human annotators on the full dataset.
This paper presents a new textual resource for Norwegian and its dialects. The NoMusic corpus contains Norwegian translations of the xSID dataset, an evaluation dataset for spoken language understanding (slot and intent detection). The translations cover Norwegian Bokmål, as well as eight dialects from three of the four major Norwegian dialect areas. To our knowledge, this is the first multi-parallel resource for written Norwegian dialects, and the first evaluation dataset for slot and intent detection focusing on non-standard Norwegian varieties. In this paper, we describe the annotation process and provide some analyses on the types of linguistic variation that can be found in the dataset.
Dialectal variation is present in many human languages and is attracting a growing interest in NLP. Most previous work concentrated on either (1) classifying dialectal varieties at the document or sentence level or (2) performing standard NLP tasks on dialectal data. In this paper, we propose the novel task of token-level dialectal feature prediction. We present a set of fine-grained annotation guidelines for Norwegian dialects, expand a corpus of dialectal tweets, and manually annotate them using the introduced guidelines. Furthermore, to evaluate the learnability of our task, we conduct labeling experiments using a collection of baselines, weakly supervised and supervised sequence labeling models. The obtained results show that, despite the difficulty of the task and the scarcity of training data, many dialectal features can be predicted with reasonably high accuracy.
Negation constitutes a challenging phenomenon for many natural language processing tasks, such as sentiment analysis (SA). In this paper we investigate the relationship between negation and sentiment in the context of Norwegian professional reviews. The first part of this paper includes a corpus study which investigates how negation is tied to sentiment in this domain, based on existing annotations. In the second part, we introduce NoReC-NegSynt, a synthetically augmented test set for negation and sentiment, to allow for a more detailed analysis of the role of negation in current neural SA models. This diagnostic test set, containing both clausal and non-clausal negation, allows for analyzing and comparing models’ abilities to treat several different types of negation. We also present a case-study, applying several neural SA models to the diagnostic data.
Obtaining information about loan words and irregular morphological patterns can be difficult for low-resource languages. Using Sakha as an example, we show that it is possible to exploit known phonemic regularities such as vowel harmony and consonant distributions to identify loan words and irregular patterns, which can be helpful in rule-based downstream tasks such as parsing and POS-tagging. We evaluate phonemically inspired methods for loanword detection, combined with bi-gram vowel transition probabilities to inspect irregularities in the morphology of loanwords. We show that both these techniques can be useful for the detection of such patterns. Finally, we inspect the plural suffix -ЛАр [-LAr] to observe some of the variation in morphology between native and foreign words.
We describe NorDiaChange: the first diachronic semantic change dataset for Norwegian. NorDiaChange comprises two novel subsets, covering about 80 Norwegian nouns manually annotated with graded semantic change over time. Both datasets follow the same annotation procedure and can be used interchangeably as train and test splits for each other. NorDiaChange covers the time periods related to pre- and post-war events, oil and gas discovery in Norway, and technological developments. The annotation was done using the DURel framework and two large historical Norwegian corpora. NorDiaChange is published in full under a permissive licence, complete with raw annotation data and inferred diachronic word usage graphs (DWUGs).
We present the Norwegian Anaphora Resolution Corpus (NARC), the first publicly available corpus annotated with anaphoric relations between noun phrases for Norwegian. The paper describes the annotated data for 326 documents in Norwegian Bokmål, together with inter-annotator agreement and discussions of relevant statistics. We also present preliminary modelling results which are comparable to existing corpora for other languages, and discuss relevant problems in relation to both modelling and the annotations themselves.
Norwegian Twitter data poses an interesting challenge for Natural Language Processing (NLP) tasks. These texts are difficult for models trained on standardized text in one of the two Norwegian written forms (Bokmål and Nynorsk), as they contain both the typical variation of social media text, as well as a large amount of dialectal variety. In this paper we present a novel Norwegian Twitter dataset annotated with POS-tags. We show that models trained on Universal Dependency (UD) data perform worse when evaluated against this dataset, and that models trained on Bokmål generally perform better than those trained on Nynorsk. We also see that performance on dialectal tweets is comparable to the written standards for some models. Finally we perform a detailed analysis of the errors that models commonly make on this data.
This paper introduces NorecNeg – the first annotated dataset of negation for Norwegian. Negation cues and their in-sentence scopes have been annotated across more than 11K sentences spanning more than 400 documents for a subset of the Norwegian Review Corpus (NoReC). In addition to providing in-depth discussion of the annotation guidelines, we also present a first set of benchmark results based on a graph-parsing approach.
Norway has a large amount of dialectal variation, as well as a general tolerance to its use in the public sphere. There are, however, few available resources to study this variation and its change over time and in more informal areas, on social media. In this paper, we propose a first step to creating a corpus of dialectal variation of written Norwegian. We collect a small corpus of tweets and manually annotate them as Bokmål, Nynorsk, any dialect, or a mix. We further perform preliminary experiments with state-of-the-art models, as well as an analysis of the data to expand this corpus in the future. Finally, we make the annotations available for future work.
We here introduce NoReC_fine, a dataset for fine-grained sentiment analysis in Norwegian, annotated with respect to polar expressions, targets and holders of opinion. The underlying texts are taken from a corpus of professionally authored reviews from multiple news-sources and across a wide variety of domains, including literature, games, music, products, movies and more. We here present a detailed description of this annotation effort. We provide an overview of the developed annotation guidelines, illustrated with examples and present an analysis of inter-annotator agreement. We also report the first experimental results on the dataset, intended as a preliminary benchmark for further experiments.
This paper documents the creation of a large-scale dataset of evaluative sentences – i.e. both subjective and objective sentences that are found to be sentiment-bearing – based on mixed-domain professional reviews from various news-sources. We present both the annotation scheme and first results for classification experiments. The effort represents a step toward creating a Norwegian dataset for fine-grained sentiment analysis.