Traitement Automatique des Langues, Volume 50, Numéro 1 : Varia [Varia]

Béatrice Daille, Éric Villemonte de la Clergerie, François Yvon, Yves Lepage (Editors)


Anthology ID:
2009.tal-1
Month:
Year:
2009
Address:
France
Venue:
TAL
SIG:
Publisher:
ATALA (Association pour le Traitement Automatique des Langues)
URL:
https://aclanthology.org/2009.tal-1
DOI:
Bib Export formats:
BibTeX MODS XML EndNote

pdf bib
Un modèle formel de descriptions lexicales: Formalisme BDéf et structures de traits typées [A formal model for lexical descriptions: Typed feature-structure in the formalism BDéf]
Lucie Barque | Alexis Nasr

pdf bib
Une approche textuelle pour l’analyse de textes de recommandations médicales [A textual approach for the analysis of health practice guidelines]
Amanda Bouffier

pdf bib
Alignement monolingue avec recherche de déplacements pour la critique génétique [Monolingual alignment with moves for genetic criticism]
Julien Bourdaillet

pdf bib
Résolution de métonymie des entités nommées : proposition d’une méthode hybride [Metonymy resolution for named entities: an hybrid approach]
Caroline Brun | Maud Ehrmann | Guillaume Jacquet

pdf bib
D-STAG : un formalisme d’analyse automatique de discours fondé sur les TAG synchrones [D-STAG : a discourse analysis formalism based on synchronous TAGs]
Laurence Danlos

pdf bib
SLAM. Solutions lexicales automatiques pour métaphores [SLAM. Automatic lexical solutions for metaphors]
Yann Desalle | Bruno Gaume | Karine Duvignau

pdf bib
Similitude entre les sens d’usage d’un terme dans un réseau lexical [Similarity between term senses in a lexical network]
Mathieu Lafourcade | Alain Joubert

pdf bib
Analyse conjointe du signal sonore et de sa transcription pour l’identification nommée de locuteurs [Joint signal and transcription analysis for named speaker identification]
Vincent Jousse | Sylvain Meignier | Christine Jacquin | Simon Petitrenaud | Yannick Estève | Béatrice Daille

pdf bib
Convertir des grammaires d’arbres adjoints à composantes multiples avec tuples d’arbres (TT-MCTAG) en grammaires à concaténation d’intervalles (RCG) [Converting tree tuple multicomponent tree adjoining grammars (TT-MCTAGs) into range concatenation grammars (RCGs)]
Laura Kallmeyer | Yannick Parmentier

pdf bib
Évaluation des outils terminologiques : enjeux, difficultés et propositions [Evaluation of terminological tools : challenges, problems and propositions]
Adeline Nazarenko | Haïfa Zargayouna | Olivier Hamon | Jonathan van Puymbrouck

pdf bib
Points d’ancrage pour l’extraction lexicale bilingue à partir de petits corpus comparables spécialisés. Éléments de confiance pour la caractérisation des termes [Anchor points for bilingual extraction from small specialized comparable corpora]
Emmanuel Prochasson | Emmanuel Morin

pdf bib
Extraction de collocations et leurs équivalents de traduction à partir de corpus parallèles [Extracting collocations and their translations from parallel corpora]
Violeta Seretan